Du'aa Abu Hamza Al-Thumali

 

Bismilla hir Ra h’maa nir Ra h’eem

Ilaahi laa tuaddibni be u’qoo bateka walaa tamkurbi fee h’eel-atika min ayna liyal khairu yaa rabbi walaa yoojado illa min i’ndeika wamin ayna liyan najaato wa laa tustat’ao illa beka laa allad’i ah’sanas tagh-na a’n a’wneka wa ra h’mateka walaa allad’i asaa-a wajta-raa-a a’laika walam yurz"eka kharaja a’n qudratika yaa rabbi yaa rabbi yaa rabbi... beka a’araftoka wa anta dalaltani a’laika wa daa’awtani ilaika wa lawlaanta lam adri maa anta al h’amdo lillahil lad’i ad o’ohu fayujeebuni wain kuntu bat’ian h’eena yad-o’oni wal h’am do lillahil lad’i as-aloohu fayu’t’ini wa inkuntu ba kheelan h’eena yas taqre z"ooni wal h’am do lillahil lad’i unaa deehi kullama shey-to le h’aajati wa akh loobehi h’aitho she-tho lisirri beghairi shafeei’n fayaqz"i li h’aajati alh’amdo lil-lahil ladi’ laa a’do’o ghairahoo wa law daa’oto ghairahoo lam yastajib li dua’ aee wal h’amdu lillahil lad’i la arjoo ghairahoo wa-law rajawto ghairahoo laa akhlafa rajaee wal h’amdu lillahil lad’i wakalani elaihe a akramani walam ya-kilni ilan naasefayohee nuni wal h’amdo lillahil lad’i tah’abbaba ilayya wahuwa gha-niyyun wal h’amdu lillahil ladi’ yah’lumo a’nni h’ atta ka-annilaa d’anba li farbbi ah’ mado shayyin i’ndi wa ah’aqqo be h’amde allahum ma inni ajedo sobolal ma t’aalibi ilaika musharaa’t wa ma naahelar rajaae elai ka mutraa’ tan wal isti a’anata befaz" leka leman amma laka mubaa h’atan wa abwaabad dua’a e ilaika lis’s’a rekhee na maftu h’atanw wa a’a-lamo annaka lir raaji be mawz"e-e’e ijaabatin walil mal hoofeena be mars’a di ighaa thatin wa anna fillahfi ilaa joo deka war riz"aa be-qaz"aa eka i’waz" an min mani’l baa-khe leena wa man-doo h’atan a’mma fee aydil mustaatheree nawa annar rah’ ela elaika qaree bul ma saafati wa anna ka laa tah’-tajeebo a’n khalkeka illa an tah’juba homul a’a maalo doo naka wa qad qas’ adtou elai ka bet’a lebati wa ta wajjahtu elaika be h’aajati wa ja’alto beka isteghaa thati wa be doa’aeka tawassuli min ghairis teh’qaaqin le istemaaeka minni, wa laa istejaabin le a’fweka a’nni bal le theqati be karameka wa sukooni ilaa s’idqe wa’deka wa lajaae ilal imaane be taw-h’eedeka wa yaqeeni be ma’ re fateka minni an laa rabba li ghairoka wa laa ilaaha illa anta wahdaka laa sha-reeka laka alla-humma antal qaaelo wa qawaloka h’aq qun wa wa’doka s’idqun wa as-alullaha min faz"lehi innallaha kana be kum rah’ee-man wa laysa min s’efaateka yaa say-yadi an taamura bisso aale wa tamna a’l a’t’iyyata wa antal mannaano bil a’t’I-yaate a’laa ahle mamlekateka wal a’a-edo a’laihim be tah’anneno raa fateka ilahi rab baitani fee nea’a meka wa ah’-saaneka saghee ranw wa naw wahata bismi kabeeran fa yaaman rabaani fid duniya be -ah’saa nehi wa tafaz"-z"olehi wa nea’a mehi wa ashaarali fil aakherate ilaa a’f wehi wa karamehi ma’ refati yaa mau layaa daleeli a’laika wa h’ubbi laka shafee-i’i ilaika wa anaa waathequn min daleeli be dalaa lateka wa sakenun min sha-fee-i’i ila sha faa’teka adao’o ka yaa saiyyadi be lisaane qad akh rasahoo d’anbohu rabbe oonajeeka be qalbin qad au baqa hu jurmohu ad o’oka yaa rabbe raaheban raa-gheban raajeyan khaaefan id’aa ra-aito mawulaya du noobi fazea’to wa id’aa ra-aaito karam aka tam-e’at’o fa-in a’fauta fakhairu raa h’emin wa in a’d’d’abta fa ghairo z’aalemin h’ujjati yaa allaho fee jur-ati a’laa mas-alateka ma’a ityaani maa takrahoo joodoka wa karamoka wa o’ddati fee shiddati ma’a qillati h’ayaati raa fatoka wa rah’-matoka wa qad rajawto an la ta-kheeba baina d’aine wa d’aine munyati fah’aqqiq rajqaee wasma’ dua’i yaa khaira man da-a’ahu da’ain munyati wa afz"ala man rajaahu raajin a’z’ouma yaa sayyadi amali wa sa-a a’mali fa aa’t’eni min a’fweka be miq daari amali wa laa toaa-khid’ni be aswa in amali fa inna karamaka yaa jillu a’n mujaazaatil mud’ nebeena wa h’il maka yakburuan mukafatil muqas’ s’ereena wa anaa sayyadi a’aed’un befaz"leka haarebun minka ilaika muta-najjezun ma a’dta minas’sawh’e a’m man ah’sana beka z’annan wa ma anaa yaa rabbe wa maa khat’ari habni be faz"leka wa ta s’addaq a’laiyya be a’fweka ai rabbe jallilni besitreka wa’ foo a’n taw bekhi be-karame wajheka fa-lawit’t’ala’al yawma a’laa d’anbi gha eroka ma fa’ltohu wa law khifto ta’ajeelal u’qoo-bate laa ajtan abtohu laa le annaka ahwa-nun naa z’e reena was akhaffal mut’t’a-lee’eena bal le annaka yaa rabbe khairus saa tereena wa ah’kamul h’aake-meena wa akaramul akremeena sattaa rul o’yoobe gha farud’-d’unoobe a’lla mul ghuyoobe tas torud’-d’anba be karameka wa tuakh kherul u’qoo-bata be h’ilmeka falakal h’amdo a’laa h’il meka ba’da i’lmeka wa a’laa a’fweka ba’da qudrateka wa yah’meloni wa yujar-re-uni a’laa ma’s’I-yateka ‘ilmoka a’nnai wa yado’ooni ilaa qillatil h’ayyai sitruka a’layya wa yusre u’ni ilattawaththube a’laa mah’aarimeka a’re-fati be sa’te rah’ma-teka wa a’z’eemi a’f weka yaa h’aleemo yaa kareemo yaa h’ayyo yaa qayyoo mo yaa ghaaferad’ d’anbe yaa qabilat taube yaa a’z’eemal manni yaa qadeemal ah’saane aina sit rukal jameelo aina a’fwokal jaleelo aina farajokal qaree-bu aina ghyaathukas sareeo’o aina ra h’matokal waase a’atu aina a’t’aa yaakal faaz"elato aina mawaahebokal hanaiyato aina s’ana-eeo’kas sanee yato ai-na faz"lokal a’z’eemo aina mannokal jasee-mo aina ah’saanokal qadeemo aina kara-moka yaa kareemo behi fastanqid’ni wa be rah’ mateka fakhal-lis’ni yaa moh’ seno yaa mujmelo yaa mun-e’mo yaa muf-z"elo lasto atta kelu finnajaate min i’qaa-beka a’laa aa’ maa-lena bal befaz" leka a’laina le annaka ahluttaqwa wa ahlul maghfirate tubdiu bil ah’asaane ne’aman wa taa-a’fu a’nnid’-d’anbe kara man fa-maa nadri maa nashkuro aja meela maa tanshuro am qabeeh’a maa tasturo am a’z’eema maa ablaita wa awlaita am katheera maa minho najjaita wa a’afiata yaa h’abeeba man tah’ ababa ilaika wa yaa qurrata a’ini man laa d’ibaka wanqat’a’a ilaika antal moh’seno wa nah’nul musee-oona fatajaawaz yaa rabbe a’n qabeehe maa i’ndana be ja-meele maa i’ndaka wa aiyyo jahlin yaa rabbe laa yasaa-o’hu joo-doka aw aiyyo zamaa-nin at’walo min anaa-teka wa maa qadro aa’ malena fee janbe nea’ameka wa kaifa nastakthero aa’maa-lan tuqaabelo beha karamaka bal kaifa yaz"eeqo mud’ne-beena maa wasea’-ahum min rah’ mateka yaa waa sea’al magh-ferate yaa baaset’al ya daine birrah’mate fa wa i’zzateka yaa sayyadi lau nahar tani maa be rah’to min ba’deka wa laa kafaffto a’n tamal-loqeka leman taha ilaiyya minal ma’ refate be joodeka wa karameka wa antal faae’lo lemaa tash-aaa-u toa’d’d’ ebo man tashaa-u be maa tashaa-u kaifa tashaa-u wa tar h’amo man ta shaa-u bemaa ta shaa-u kaifa tashaa-u laa tus alo a’n fe’aleka wa laa tu naazaoo fee mulkeka wa laa toshaarako fee am-reka wa laa tuz"-z"aado fee h’ukmeka wa laa yaatarezo a’laika ah’adun fee tadbeereka lakal khalqo wal amro ta baarakallaho rabbul a’ala meena yaa rabbe haad’a ma qaamo man laa d’abeka was tajaara bekarameka wa alfe ah’saa neka wa nea’amaka wa antal jawaadul lad’i laa yaz"eeqo a’fwoka wa laa yanqus’o faz" loka wa laa taqillu rah’matoka wa qad tawaththaqna minka bis’s’afh’il qadeeme wal faz"lil a’z’eeme war rah’matil waa-sea’ate afataraaka yaa rabbe tukhlefo z’unoonana aw tu khaiyyebo amaa lana kalla yaa karee mo falaisa hada z’annuna beka wa laa haad’a feeka t’amau’na yaa rabbe inna lana feeka amalan t’aweelan katheeran inna lana feeka rajaana a’z’ee man a’s’ai naaka wa nah’nu narjoo an tastura a’laina wa daao’o naaka wa nah’no narju an tasta jeeba amaa lana fahaqqiq rajaa-ana maulaana faqad a’limna maa nast-awjebu be aa’maa lena wa laakin i’lmoka feena wa i’lmona be annaka laa tas’refona a’nka wa in kunna ghaira mustau jebeena lerah’-mateka fa anta ahlun an tajooda a’laina wa a’lal mudnebeena be faz"le sa’ateka fam nun a’laina bemaa anta ahlohu wa jud a’laina fa inna muh’ taajoona ilaa naileka yaa ghaf faaru benoorekah tadaina wa be faz"lekas taghnaina wa be nea’amateka as’-bah’na wa amsaina d’unoobona baina yadaika nas tagh firoka alla humma minha wa natoobo ilaika natah’abbabo ilaina binnea’ame wa nuaa rez"oka be d’unoobe khairoka ilaina naa zelun wa sharruna ilaika s’aa’ edun wa lam yazal wa la yazaalu malakun kareemun yaateeka a’nna be a’malin qabeeh’in falaa yamnauka d’aa leka min a’n tah’oot’ana benea’-ameka wa tafaz" z"ala a’laina bil aaeka fasubh’aa naka maa ah’ lamaka wa a’az’am aka wa akramaka mubdean wa mua’ee dan taqadaasat asmaa-aka wajalla thanaaoka wa karo ma s’anaaeo’ka wa fe a’aloka anta ilaahi awasaau’ faz"lan wa aa’z’amo h’ilman min an tuqaa esani be fea’li wa khat’iati fal a’fwa al a’fwa al a’fwa sayyadi say yadi sayyadi allahum mash ghalna be d’ikreka wa ae’d’na min sakhat’eka wa ajirna min ad’aabeka war zuqna min mawaahebeka wa ani’m a’laina min faz"leka warzuqna h’ajja baiteka wa zeyaarata qabre nabiy yeka s’ala-waatoka wa rah’-matoka wa magh-feratoka wa riz" waanoka a’laihe wa a’laa ahle baitehi innaka qareebun mujeebun warzuqna a’malan bet’a’ateka wa tawaffana a’laa millateka wa sunnate nabiyyeka s’allallho a’laihe wa aalehi allahummaagh firli wale waledayya war h’amhuma kamaa rabbayaani saghee-ran ijzehema bil eh’saanan wa bis saiy yeaate gufraa nan alla hummagh firlil mo-mineena wal mo-monaatil ah’yaa-e minhum wal amwaate wa taabe’a baina na wa baina hum bil khairaate alla-hummagh firle h’ay yena wa may yatena wa shaa hedana wa ghaa ebena d’akarena wa unthaa na saghee rena wa kabeerena h’ur rena wa mam lookena kad’abal a’adeloona billahe wa z"allu z"alaalan bae’edan wa kha seroo khusraanan mubee-nan Alla humma s’alle a’laa muh’ammadin wa aale muh’ammadin wakh-tim li bekhayrin wak feni maa hammani min amre dunyaaya wa aakhe rati wa laa tusallet’ a’laia man laa yarh’amoni wajaa’l a’laia minka waa qe yatan baa-qeyatan wa laa taslubni s’aaleha maa an a’mta behi a’laiyya warzuqni min faz" leka rizqan waasea’n h’alaalan t’ayyaban allhumma ah’rusni beh’a raa sateka wah’faz’ni be h’if z’eka wak laani bekala ateka war zuqni h’ajja baitekal h’araam fee a’ame na haad’a wa fee kulle a’amin wa ze yaarata qabre nabiy yeka wal aaimmate a’laihimus salamo wa laa tukhleni yaa rabbe min tilkal masha ahedis sha-reefate wal mawaa qifil karee mate alla humma tub a’layya h’atta laa a’as’iaka wa alhimnil khaira wal a’mala behi wa khashyataka billaile wannahaare maa abqaitani yaa rabbal a’lamee na alla humma inni kullama qulto qad tahay yaato taa’b baato wa qumtu lis’s’alaate baina yadai ka wa naajaitoka alqaita a’layya nua’asan id’aa anaa s’aylayyto wa salabtani muna-jaataka id’aa ana naajaitu maali kulla ma qultu qad s’alah’at sarerrati wa qa ruba min maja leset tawwaa beena majlese a’raz"at li baliyyatun azaalat qadami wa h’aalat baini wa baina khidmateka sayyadi la’allaka a’n baabeka t’aradtani wa a’n khidmateka nakh-khaitani aw la’allaka ra-aitani musta khiffan be haqqeka fa aqs’aitani aw la’allaka raaetani mo-rez"an a’nka faqalaitani aw al’al llaka wajadtani fee maqaamil kaad’e beena fara faz"tani aw la’allaka raa-etani ghaira shaa kerin lena’-maaeka fah’a ramtani aw la’lallaka faqadtani min majaa lisil o’lamaa-e fa khaz"al tani aw la’allaka raa-etani fil ghafeleena famin rah’mateka aayas tani aw la’allaka raa-etani aalefa majaa lisil bat’t’aaleena fa baini wa bainahum khallay tani aw la’allaka lam toh’ibba an tasma’aa du’aa-ee faba ad’tani aw la’allaka bejurmi wa jeerati kaafaytani aw la’allaka be qillati h’ayaai minka jaazai tani fa in a’faouta yaa rabbe fat’aala maa a’faouta a’nil mud’nebeena qabli le anna karamaka aiy rabbe yajillo a’n mukaa faatil muqas sereena wa anaa a’aed’un be faz"leka haarebun minka ilaika muta najjezun maa waa’d ta minas s’afh’e a’mman ah’ sana beka zan nan ilaahi anta awsaau faz"lan wa aa’z’amo h’ilman min an tuqaayesani bea’ma li aw an tas tazillani bekhat’iyati wa maa anaa yaa sayyadi wa maa khat’ari habni be faz"leka sayyadi wa tas’addaq a’laia be a’fweka wa jallilni be sitreka wa’afu an tawbekhi be karame wajheka sayyadi anas’s’agheero al lad’i rabbaytahu wa anaa al jaahilul lad’ia’llamtahu wa anaz"z’aallullad’i ha daytahu wa anal waze’o allad’i rafaa’ tahu wa anal khaaeful lad’i aaman tahu wal jaae’o al lad’i ashba’tahu wal a’t’shaa nul lad’i ar waytahu wal a’ariyal lad’i kasautahu wal faqeerul lad’iagh naitahu wal z"ae’ee ful lad’I qawwaitahu wad’d’aleelul lad’i aa’ zaztahu was sa qeemul lad’i sha faytahu was saaelul lad’i aa’t’aytahu wal mud’nebul lad’i satar tahu wal khaat’eul lad’i aqal tahu wa anal qa leelul lad’i kathar tahu wal musta z"a’ful lad’i nas’artahu wal anat’ t’areedul lad’i aaway tahu anaa yaa rabbil lad’i lam astah’ yekafil khalaae wa lam uraaqibka fil mala-e anaa s’aa hebud dawaaheil u’z’ma anal lad’i a’laa sayyadehij taraa anal lad’i a’s’ayto jabbaaras samaae anal lad’i a’at’ayto a’laa maa-aasil jaleelir rosa anal lad’i heena bushshirto beha kharajto ilaiha a’s-a anallad’i amhaltani famar awaito wa satarta a’laiyya famastah’yayto wa a’meltu bil ma’as’i fata addaito wa asqat’ tani min a’ineka famaa baalaito fabeh’il meka amhaltani wa be sitreka satartani h’atta ka annaka aghfaltani wa min o’qoobaatil ma’asi jannabtani h’atta ka annakas tah’yai tani ilaahi lam aa’seka h’eena a’s’aitoka wa anaa beruboo biyateka jaah’edun wa laa be amreka mustakhiffun wa laa le o’qoobateka muta a’rriz"un wa laa le wae’edeka mutah’ aawenun laa kin khat’eatun a’raz"at wa sawwalat li nafsi wa ghalabni hawaa ya wa aa’nani a’laiha shiqwati wa gharrani sitrokal murkha a’laiy ya faqad a’s’aitoka wa khaalaftoka be johdi fal aana min a’d’aabeka man yas tanqed’oni wa min aydil khusa maae ghadan man yukhal les’oni wa be h’able man attaselo in anta qat’a’ta h’ab laka a’nni fawaasau ataa a’laa maa ah’s’a kitaaboka min a’malil lad’i laula maa arju min karameka wa saa’te rah’mateka wa nahyeka iyyaaya a’nil qunoot’e laqa nat’to i’ndama ata d’akkaroha yaa khai ra man da’aho daa’en wa afz"ala man rajaaho raajin allahumma bed’im matil islaame ata wassalo ilaika wa be h’urmatil qur-aane aa’tamedo ilaika wa beh’ubbin nabiyyaal ummiyyal qurashi yyal hashemiyyal a’rabiyyat tahaamiyy al makkiyyal madani yya arjuzzulfata ladai ka falaa tuh’ eshe isti naasa eemaani wa la taj a’l thawaabi thawaaba man a’ba da sewaka fainna qawman aamano be alsina tehim leyah’ qenu behi demaa-ahum fa adrako maa ammalu wa inna aamanna beka be alsinatena wa quloo bena leta’fua a’nna fa-adrikna maa ammalna wa thabbit rajaa-aka fee sudoo rena wa laa tuzigh quloobana ba’da id’ hadaitana wa hab lana milladunka rah’ma tan innaka antal wahhaabo fa wa i’zzateka lawin tahartani maa be rah’to min baabeka wa laa kafaftu a’n tamalluqeka lemaa ulhema qalbi minal ma’refate bekara meka wasaa’te rah’ mateka ilaa man yad’habul a’bdo illa ilaa maulaahu wa ilaa man yaltajeul makhlooqo illa ilaa khaleqehi ilaahi lau qarantani bil as’ faade wa mana’tani saibaka min bainil ash-haade wa da lalta a’laa faz"aayeh’i oyoonal i’baade wa amarta biilannaare wa h’ulta baini wa bainal abraare maa qat’a’to rajaai minka wa maa s’arafto taameeli lila’fwe a’nka wa laa kharaja h’ubboka min qalbi ana laa ansa ayaadeka i’ndi wa satraka a’layya fee darid dunya sayyadi akhrij h’ubbad dunya min qalbi wajma’ baini wa bainal mus’t’afa wa aalehi kheya-rateka min khalqeka wa khaa tamin nabiy-yina muh’ammadin s’allal laho a’laihe wa aalehi wan qulni ilaa darajatit tawubate ilaika wa a-i’nni bil bukaae a’laa nafsi faqad afnaitu bittas-weefe wal aamale u’mri wa qad nazalto manzelatal aae seena min khairi faman ya koono aswa-a h’aa-lan minni in ana noqiltu a’laa mithle h’ali ilaa qabri lam umah’ h’idho leraqdati wa lam afrush-ho be la’malis’s’aalehe le z"a za’ti wa maali laa abki wa laa adri ilaa maa yakoonu ma s’eeri wa araa nafsi tukhaa-deu’ni wa ay yaami tukha teloni wa qad khafaqat i’nda raasi ajneh’atul maute famaali laa abki abki lekhurooje nafsi abki lezulmate qabri abki lez"eeqe lah’adi abki lesuaale munkarin wa nakee rin iyyaya abki lekhurooji min qabri u’ryaanan d’aleelan h’aamelan thaqeli a’l-aa z’ahari anz’uro marratan a’n ya meeni wa ukhra a’n shemaali id’il kha laaeqo fee shaanin ghaire shaani lekul lim re-in minhum yaumaed’in shaanun yughneehe wujoo hun yawumaed’in musferatun z"aahe katun mustabshe ratun wa woj oohun yawumae-d’in a’laiha ghab-aratun tarha qooha qataratun wad’illatun sayyadi a’laika moaw-wali wa mu’tamadi wa rajaai wa tawakkuli wa berah’mateka taa’l luqi tus’eebo berah’-mateka man tashaao wa tahdi bekaraa-mateka man tuh’ibbu falakalhamdo a’laa maa naq qaita minash shirke qalbi wa lakal hamdo a’laa bast’e lisaani afa belisaani had’al kaalle ash-koroka a’m be ghaayate jahdi fee a’mali urz"eeka wa maa qadro lisaani yaa rabbe fee janbe shukreka wa maa qadru a’mali fee janbe neaa’meka wa eh’-saaneka ilaahi inna joodaka basat’a amali wa shukraka qabeela a’mali say yadi ilaika raghbati wa ilaika rahbati wa ilaika taameeli wa qad saaqani ilaika amali wa a’laika yaa wah’edi a’kafat himmati wa fee mai’ndaka amba-sat’at raghbati wa laka khaales’o rajaai wa khawfi wa beka ane-sat mah’abbati wa ilaika alqaito be-yadi wa beh’abli t’aa’teka madadto rahbati yaa mau laaya be d’ikreka a’sha qalbi wa bemunajaateka bar-radto alamal khaufe a’nni fayaa mau laaya wa yaa moammale wa yaa muntaha sooli farreq baini wa baina d’am-beyal manea’e li min luzoome t’aa’teka fa-innama as-aloka leqa-deemir rajaae feeka wa a’z’eemit’ t’ama’e minkal lad’i awjabtahu a’laa naf seka minar raafate war rahmate falamro laka wah’daka laa shareeka laka wal khalqo kullohum ghyaaloka wa fee qabz"ateka wa kullo shayyin khaaz"e’un laka tabaarakta yaa rabbal a’alameena ilaahiir h’amni id’an qat’aa’t h’uj jati wakulla a’n jawaa beka lisaani wa t’aasha i’nda so-aaleka iyyaya lubbi fayaa a’z’eema rajaa i laa tukhaiyyibni id’ish taddat faaqati wa laa taruddani le-jahli wa laa tam naa’ni leqillate s’abri aa’t’eni lefaqri war h’amni le-z"a’fi say yadi a’laika mo’ tamadi wa mo awwali wa rajaai wa tawakkuli wa berah’-mateka taa’lluqi wa be finaaeka ah’ut’t’o rah’li wa bejoodeka aqs’edo t’alebati wa be karameka ai rabbe astafteh’o dua’aaei wa ladaika arjoo faaqati wa beghinaaka ajburo a’ilati watah’ta z’ille a’fweka qeyaami wa ilaa joodeka wa karameka arfaa’o ba-s’ari wa ilaa ma’rufeka udeemo naz’ari falaa tuh’riqni binnaare wa anta mauz’e’o amali wa laa tuskinnil haa-weyata fa innaka qurratu a’aini yaa sayyadi laa tukad’ d’eb z’anni be eh’saaneka wa ma’ roofeka fa innaka theqati wa laa tah’rimni thawaa beka fa innakal a’arefo befaqri ilaahi in kaana qad dana ajali wa lam yuqarrebni minka a’mali faqad jaa’ltul e’teraafa ilaika be-d’anbi wa saaeli i’lali ilaahi in a’fawta faman awla minka bel a’fwe wa in a’d’d’abta faman aa’dalu minka filh’uk-me irh’am fee had’e-hid dunya ghur-bati wa i’ndal mawte kurbati wa fil qabre wah’dati wa fil lah’de wah’shati wa id’aa noshirtou lil h’isaabe baina yadaika d’ulla mawqefi waghfirli maa khafeeya a’lal aadami eena min a’mali wa aadim li maabehi satartani warh’amni s’areea’n a’lal feraa-she tuqal lebboni aidi ah’ibbati wa tafaz"z"al a’laiyya mamdoodan a’lal mughtasale yoqalle boni s’aaleh’o jeerati wa tah’annan a’laiy ya mah’moolan qad tanaa walal aqre baao at’raafa jenaa zati wajud a’lay-yia manqoolan qad na zalto bekaa wah’ee dan fee h’ufrati warh’am fee d’aale kal baitil jadeede ghurbati h’atta laa astaanesa beghaire ka yaa say-yadi in wakaltani ilaa nafsi halakto sayyadi fabeman astageetho in lam tuqilni a’thrati fa-ila man afzaa’o in faqad-to i’naayateka fee z"aja’ti wa ilaa man al tajeo in lam tunaf fis kurbati sayyadi man li wa man yarh’amuni in lam tarh’amni wa faz"la man o-ammelo in a’dimtu faz"laka yauma faa qati wa ilaa manilferaaro minad’-d’unoobe id’an qaz"a ajali sayyadi laa tua’d’d’ibni wa anaa arjooka ilaahi h’aqqiq rajaai wa aamin khaw-fi fa-inna kath rata d’unoobi laa arju fee-ha illa a’fwaka sayyadi anaa as-aloka maa laa astah’iqqo wa anta ahluttaqwa wa ahlul maghferate faghfirli waal bisni min naz’a-reka thawban yo ghat’-t’i a’lat tabe a’ate wa tagh feroha li wa laa ut’aalabo beha innaka d’u mannin qadeemin wa s’afh’in a’z’eemin wa tajaawuzin karee-min ilaahi antal lad’i tufeez"o saibaka a’laa man laa yas aloka wa a’lal jaah’e-deena be-roboo biyateka fa kaifa sayyadi beman saa-laka wa ayqana annal khalqa laka wal amra ilaika tabaarakta wa taa’ laita yaa rabbal a’alamina sayyadi a’b-doka bebaabeka aqa-amat hul kha s’aas’ato baina ya daika yaqra’o baaba eh’saanekabedua’ehi falaa tu’riz" bewaj hekal kareeme a’nni wa aqbal minni maa aqoolo faqad da a’uto be haad’ad dua’i wa anaa arju an laa taruddani ma’refatan minni be raafateka wa rah’ mateka ilaahi an-tal lad’i laa yuh’feeka saaelun wa laa yanqus’oka naaelun anta kamaa taqoolu wa fauqa maa naqoolu allahumma inni as-aloka s’abran jameelan wa farajan qareeban wa qaulan s’aadeqan wa ajran a’z’eeman as-aloka yaa rabbe minal khaire kullehi maa a’limto minho wa maa lam aa’lam as-aloka allahumma min khaire maa saalaka minho i’baa dokas’s’a leh’oona yaa khaira man soela wa ajwada man aa’ta aa’teni sooli fee nafsi wa ahli wa waaledaiyya wa wala-di wa ahle huzaa-nati waikh waani feeka wa arghid a’yshi wa az’hir murawwati wa as’leh’ jamia’a ah’ waali waj-aa’lni mim man at’al t’a u’mrahu wa h’assanta a’ma lahu wa atmamta a’laihe na’emataka wa raz"eeta a’nhu wa ah’ yaytahu h’ayaatan t’aiyya batan fee adwa missuroore wa asba-ghil karaamate wa atammil a’ishe innaka tafa’lo maa nashaao wa laa yafa’lo maa yashaao ghairoka allahumma khus’s’ani minka bekhaas’s’ate d’ik reka wa laa taja’l shayyan mimma ata-qarrabo behi fee aana allaile wa at’raa-fin nahare reaa-an wa laa suma’tan wa laa asharan wa laa bat’aran waja’lni laka minal khaashee’ena allahumma aa’t’enis-sa’ata firrizqe wal amna fil wat’ne wa qurratal a’ine fil ahlewal maale wal walade wal ma qaama fee ne a’ameka i’ndi was’-s’eh’ata fil jisme wal quwwata fil badane was salaamata fid deene was ta’milni bet’aa’teka wa t’aa’te rasooleka muh’am-madin s’alallaho a’lai-he wa aalehi abadan mas ta’mar tani waj a’lni min aw fare i’baadeka i’ndaka nas’eeban fee kulle khairin anzaltahu wa tunze luhu fee shahre ramaz"aana fee laila til qadre wa maa anta munzelohu fee kulle sanatin min rah’matin tansho rooha wa a’afe-yatin tulbe soha wa baleyatin tadfaa’oha wa h’asanaatin tata-qabbaloha wa sayye aatin tata jaawazo a’nha war-zuqni h’aj ja baitekal h’araame fee aamena haad’a wa fee kulle aamin warzuqni rezqan waa sea’n min faz"lekal waasea’a was’rif a’nni yaa say-yadil aswaa-a waq z"e a’nnid daina waz’ola-maate h’at taa laa ata ad’d’a be shayyin minho wa khud’ a’nni be asmaa’e wa abs’-aare aa’daai wa h’us-sadi wal baa gheena a’laiyya wan s’urni a’laihim wa aqirra a’ini wa farreh qalbi waj a’lli min hammi wa karbi farajan wa makh rajan waja’al man araadani besoo-uin min jamea’e khal-qeka tah’ta qada may-ya wa akfeni sharrash shait’aane wa sharras sult’aane wa saiyye aate a’mali wa t’ahhirni mina d’unoo-be kulleha wa ajerni min naare be a’fweka wa adkhilnil jannata be rah’mateka wa zaw wijni minal hooril-e’ene befaz"leka wa alheqni beawleyaa ekas’ s’aleh’eena muh’ammadin wa aalehei al abrarehit’-t’aiyyabeenat’ t’aahe reena akhyaare s’ala waatoka a’laihim wa a’laa ajsaadehim wa arwah’ehim wa rah’-matullahe wa barkaa -tohu ilaahi wa sayyadi wa i’zzateka wa jalaaleka la-in t’aa-labni bed’unoobi lau t’aalebannaka be a’fweka wa la-in t’aalabtani belumi lau t’aalebannaka bekara-meka wa la-in adkhaltanin naara la ukhberanna ahlan naare beh’ubbi laka ilaahi wa sayyadi in kunta laa taghfero illa le awliyaaeka wa ahle t’aa’teka wa ilaa man yafzaul mud’ neboona wa in kunta la tukremo illa ahlal wafaae beka fa beman yasta ghithul mosee-una ilaahi in adkhal-tanin naara fafi d’aaleka soruro a’-duwweka wa inadkhaltanil jannata fafi d’aaleka sururo nabiyyeka wa ana wallaho aa’lamu anna sururo nabiy yeka ah’abbo ilaika min surure a’duw weka allahumma inni as-aloka an tamla qalbi h’ubban laka wa khashyatan min ka wa tas’deeqan beki taabeka wa eemaa-nan beka wa faraqan minka wa shauqan ilaika yaa d’al jalaale wal ikraame h’abbib ilayya leqa-aka wa ah’bib leqaa-i wa ja’lli fee leqaa-e karraa-h’ata wal faraja wal karaamata allahumma alhiqni be s’aaleh’in man maz"a waja’lni min s’aaleh’in man baqea wa khud’bi sabeelas’s’aleh’eena wa aa’inni a’laa nafsi bemaa to e’eno behis’- s’aaleh’eena a’laa anfusahum wakhtim a’mali be ahsanehi wajaa’l thawaabi min-hul jan nata berah’ mateka wa aa’inni a’laa s’alehin maa aa’t’-aatani wa thabbitni yaa rabbe wa laa taruddani fee soo-in astanqad’tani minho yaa rabbal a’ala-meena allahu-mma inni as-aloka eemaa n-an laa ajala lahu duna leqaaeka ah’yeni maa ah’yay tani a’laihe wa tawaffani id’aa tawaf faitani a’laihe wa aba’thni id’aa baa’-thani a’laihe wa abre qalbi minar riyaae wa shakke was suma’te fee deeneka h’atta yakoona a’ma li khaa-les’an laka allahumma aa’t’eni bas’eeratan fee dee neka wa fahman fee h’ukmeka wa fiqhan fee i’lmeka wa kiflaine mir rah’ mateka wa wara-a’n yohjozoni an ma’a s’eeka wa bay-yiz" wajhi benooreka wa ja’l raghbati feema i’ndaka wa tawaffani fee sabeeleka wa a’laamillate rasoo leka s’allal laho a’laihe wa aaleh. Alla humma inni aa’ood’ubeka minal kasale wa minal fashale walhamme waljubne walbukhle walghaflate walqas wate walmas kanate walfaqre walfaaqate wa kulle baleeatin wal fawaah’ishe maa z’ahara minha wa maa bat’ana wa aa’ud’ubeka min nafsin laa taqnaa’oo wa bat’nin laa yash baa’o wa qalbin laa yakhsha’o wa dua’a in laa yusmaa’o wa a’malin laa yanfaa’o wa aa’wud’obeka yaa rabbe a’laa nafsi wa deeni wa maali wa a’laa jamee’e maa razaqtani minash-shait’aanir ra jeeme in-naka antas samee’ul a’leemo allahumma innahu laa yujeeruni minka ah’adun wa laa ajedo min dooneka multah’adan falaa taja’l nafsi fee shayyin min a’d’aa beka wa laa taruddani behala katin wa laa taruddani be a’d’aa bin aleemin alla humma taqabbal min ni wa aa’le d’ikri wa arfa’ darajati wa h’ut’t’a wizri wa laa tad’kurni bekhat’iati wajaa’l thawaaba majlesi wa thawaaba mant’eqi wa tha waaba dua’ai rez"aa ka wal jannata wa aa’t’eni yaa rabbe jamia’a maa sa-altoka wa zidni min faz"leka inni ilaika raaghebun yaa rab bal a’alameena alla humma innaka anzal ta fee kitaabeka an na’fooa a’mman z’alamana waqad z’alamna anfusanaa faaa’fu a’nna fa-innaka awlaa be d’aaleka minna wa amartana an laa narudda saaelan an abawaabena wa qad je-toka saaelaan falaa taruddani illa be-qaz"aae h’aajati wa amartana bil eh’saane ilaa maa malakat aeimaanona wa nah’-no ariqqaa oka faa’atiq reqaa bana minanaare yaa mafz"ai’ i’nda kurbati wa yaa ghauthi i’nda shiddati ilaika faze’to wa bekas taghathto wa lud’to laa alood’o besewaaka wa laa at’lubul faraja illa minka fa aaghithni wa farrij a’nni yaa man yafukkul aseera wa ya’fu a’nil katheere iqbal minnil yaseera wa’fo a’nnil katheera innka antar rah’eemul ghafooro allahuma inni as-aloka eem-anan tobaashero behi qal bi wa yaqeenan h’attaa aa’lama an-nahu lan yus’eebani illa maa katabta li wa raz"z"eni minal a’I she bemaa qasamta li yaa arh’amar raah’emeen.

Acknowledgements : Madinatul Ilm Islamic Centre.
Copyright © WABIL : wabil@wabil.com
Webmaster : Kamil Panna webmaster@wabil.com

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

O' my Lord! Do not discipline me by Your punishment, And do not plot against me in Your stratagem. From where do I obtain the bounties, O' Lord, while none can be found except with You, And how can I seek salvation while it can be granted by none but You, Neither can the good-doer do without Your help and mercy, nor can the sinful one who offended You (when sinning), and displeased You, bypass the realm of Your power and capacity. O' my Lord, O' my Lord, O' my Lord...(repeat until out of breath) I knew of You by You, and You directed me to You and called me to You, and without You I would not have known what You are. All Praise is for Allah whom I call upon with my needs then He answers me, even though I was slow when He calls upon me. All Praise is for Allah whom I supplicate and He grants me (what I plead for) even though I was stingy when He sought a loan from me. All Praise is for Allah whom I call upon with my needs whenever I wish, and I entrust Him with my secrets without an intercessor, and He grants me my wishes. All Praise is for Allah whom I do not plead to anyone but Him, for if I pleaded to others, they would not grant me. All Praise is for Allah who dignified me by becoming the Disposer of my affairs, instead of making me rely on others who then would humiliate me. All Praise is for Allah who endeared me even though He is not in need of me. All Praise is for Allah who treats me with clemency, just as if I have no sin. So my Lord is the most praised by me of all, and most worthy of my praise. O' Allah! I find the roads of wishes to You wide open, And the rivers of hope to You vast and running, And counting on Your bountifulness (in times of need) for those who wished You freely accessible, And the gates of prayer to those who are disparate, wide ajar, And I know that You are for those who ask You in the position of answer, And for those who are distressed, You are in a posture of rescue. And in disparately seeking Your generosity and being content with Your judgment, I find it compensating from the rejection of the misers, and more satisfying than the handouts of the selfish. And truly traveling to You is short in duration, and You do not veil Yourself from Your creatures unless their own misdeeds would block them from You. And I have sought You for my wish, and directed my need to You, and I depend on You for my rescue, and I assign my pleading to You by praying to You, doing this while knowing that I am not worthy of Your listening to me nor do I have a right on You to pardon me, but I do so because I trust in Your generosity, and I submit to Your true promise (to answer our prayers) and I take refuge through believing in Your unity, and through my certainty of knowledge about You, that indeed I have no other god or lord but You, only You; there is no partner for You. O' my Lord! You did say and all of what You say is true and what You promise is unconditional that " O' (believers) ask Allah of His bounty, for Allah is Merciful towards you", And it is not from Your features, O' my Master, to order me to ask and prevent the answer, and You are the Grantor of all bounties on all residents of Your kingdom and the Giver of Your consoling tenderness. O' my Lord! You have brought me up in Your gifts, and bounties since I was youthful, and elevated my designation as I grew older, So, O' the One who brought me up in this life with His benevolence, bountifulness and blessings, and indicated to me His forgiveness and generosity in the hereafter. My knowledge, O' my Master, is that which guides me to You and my love is my intercessor to You, and I am trusting of my evidence with Your guidance and comfortable of my intercessor with Your intercession. I pray to You, O' my master, with a tongue that has been paralyzed by its sin, O' my Lord, I confide to You with a heart that has been doomed by its mischief; I pray to You, O' my Lord, frightened but wishful, hopeful but fearful If I contemplate my sins, O' my Lord, I become scared, but when I remember Your generosity I yearn, So, if You forgive, You are the most merciful and if You punish, You have not unjustly judged. My excuse, O' Allah in my daring to ask You, even though I have committed what You hate, is Your benevolence and generosity, and my preparation for my adversity, given that I lack shyness (in committing sin), is Your forbearance and mercy. And I am wishful that my hope will not be disappointed, so fulfill my ambition and accept my prayer, O' The Best who was ever prayed to! O' The Most bountiful who was ever wished! My hope, my Master is ever great, but my deeds have worsened, so grant me from Your pardon by as much as I had hoped, and please, do not judge me by my worst mischief, for Your generosity is greater than punishing the sinners, and Your forbearance and patience is higher than recompensing the inadequates. I am, my Master, seeking refuge through Your bountifulness, I am escaping from You to You, while anticipating Your promise to forgive those who possessed good convictions toward You. Who am I, my Lord, and what is my danger! Provide me with Your bounties and grant me charity with Your pardon, O' my Lord, cover me with Your protection and pardon me of my punishment by the honor of you face. For if any one today other than You would have known of my sin, I would not have sinned, And if I feared that You may hasten my punishment, I would have avoided sinning, Not because You are not an important watcher, nor an unworthy onlooker, but because You, my Lord, are the best secret keeper, and the Wisest of all rulers, and Most generous of all generous. O' Protector of secrets! O' Oft-forgiver of sins! O' Knower of all that is hidden! You protect the secretive sin with Your generosity and You delay my punishment with Your patience, So to You extends all the Praise for having known and yet been patient, and for having pardoned even though You are capable (of punishing). And what motivates and dares me to disobey You is Your patience with me, and what invites me to the lack of shyness (from You) is Your protection of my (concealed) sins. And what rushes me towards Your forbidden actions is my awareness of the vastness of Your mercy and the greatness of Your forgiveness. O' Forbearer! O' Generous! O' One who is living and self-subsisting! O' Forgiver of sin! O' Acceptor of repentance! O' Greatest giver of all good! O' Ancient in bountifulness! I call upon Your beautiful protection of secrets, I call upon Your abundant pardon, I call upon Your neighboring relief, I call upon Your quick rescue, I call upon Your vast mercy and compassion, I call upon Your bountiful gifts, I call upon Your blessed awards, I call upon Your splendid favors, I call upon Your immense bountifulness, I call upon Your enormous endowments, I call upon Your ancient benefaction, I call upon Your benevolence, O' Most Generous. By it (what I mentioned of Your features) I seek Your rescue, and by Your compassion, please relieve me. O' Benevolent! O' Creator of beauty! O' Benefactor! O' Bountiful! I do not depend on our (good) deeds to achieve salvation from Your punishment, rather I trust it to Your bountifulness toward us, for You are the Lord of righteousness and the Lord of forgiveness. You initiate Your giving through Your graciousness and You pardon sin with Your generosity, and we do not know what we should praise more, is it the beauties that You distribute or the sins whose secretiveness You protect, or the greatness of what You have granted and fulfilled or the many misfortunes You have averted and ills You have cured. O' The lover of whomever endeared You! O' The delight of the eye of who sought You for refuge and dedicated himself to You! You are the well doer and we are the sinners, So pardon, O' my Lord, the ugly that we have with the beauties that You have, And what ignorance, O' my Lord, can not be accommodated by Your benevolence? And what era is longer than Your patience? And what significance is our deeds compared with Your awards? And how can we hail our good deeds when we observe Your generosity? Yet how can sinners despair when they are encompassed by Your vast mercy? O' Vast Forgiver! O' Extender of both hands with mercy! I swear with Your exalted might, O' Master, that if You rebuked me, I would not depart from Your door, and I won't cease to compliment You since I have indeed come to grasp the knowledge of Your generosity and benevolence, And You are the doer of whatever You desire, You punish whomever You wish, with whatever You wish, and however You wish, and You bestow Your mercy on whomever You wish, with whatever You wish, and however You wish, You are never questioned about Your doings, neither is there any struggle in Your kingdom, nor is there any partnership in Your command, or conflict in Your judgment, and no one can oppose You in Your disposition of affairs, To You belongs all of the creation and command, Indeed Allah, the Most Glorious, is the Cherisher and Sustainer of the worlds. O' my Lord! This is the posture of the one who sought refuge through You and allied himself with Your generosity, and became accustomed to Your forbearance and favors, And You are the benevolent whose forgiveness is never strained, neither are Your bounties ever decreasing, nor is Your mercy ever lacking, And we have known with certainty of Your ancient pardon, great bountifulness and vast mercy, Would You, O' Allah, ever disappoint our thoughts or let down our hopes? No never, O' Most Generous! for it is not what we expect of You, nor is it what we aspire for, O' Allah, we have a greater and ever lasting hope in You, We anticipate prolonged and immense prospect in You, We anticipate great desire in You, We disobeyed You and now we wish that You protect our secret (sins), And we prayed to You and we hope You would answer us, So fulfill our aspiration, O' our Master, for otherwise, we realize (the punishment) we deserve as a result of our bad deeds, But Your awareness of our conduct and our knowledge that You indeed won't send us away from You, has motivated us to seek You, and even though we are not worthy of Your mercy, You are worthy of bestowing Your generosity on us and on all the sinners due to Your vast compassion, So, award us with what You are worthy of, and grant us for we are in need of Your bounty. O' Most Forgiving! With Your light we were guided and with Your bounties we became richer, and with Your favors we are encountered mornings and evenings, Our sins are before You and we ask You, O' Master, for forgiveness and we hereby repent, You befriend us with Your gifts but we reward You by sins, Your bounty to us is ever descending, but our mischief to You is (ever) ascending. And from before and until now, Your honored angel still brings You the news of our ugly deeds but that does not prevent You from continuing to surround us with Your grace, and kindly provide us with Your holy features. So, I glorify and praise You for the extent of Your patience, reatness and generosity as a Beginner (of creation) and eventual Claimer of this world. Holiest are Your names, And glorified is Your praise, And honored are Your favors and good deeds. You, my Lord, are more vast in bounty and greater in patience and clemency than to judge me according to my wrong doing and fault, So I beg You : Forgiveness, forgiveness, forgiveness, O' my Master, O' my Master, O' my Master. O' Lord! Occupy our time with Your remembrance, And guard us from Your wrath, And protect us from Your punishment, And grant us from Your rewards, And award us from Your bounties, And provides us the means to conduct pilgrimage to Your house (Ka'ba), and to visit the tomb of Your Prophet, may Your peace, mercy, forgiveness and graciousness be bestowed upon him and his family, Indeed, You are close and forthcoming with Your answer (to our prayers). And assist us in abiding by Your obedience, and claim our souls while we are in Your (righteous) congregation and followers of the tradition of Your Prophet, may peace of Allah be upon him and his family. O' Lord! Forgive me and my parents and grant them mercy as they have raised me since I was youthful, reward their good deeds with bountifulness and (pardon) their sins with forgiveness. O' Lord! Forgive the believers, be they men or women, living or dead, and let us follow on their path with good deeds. O' Lord! Forgive (for) the living or deceased of us, (believers) the present and the absent, our male and female, our young and old, our free and our slave, Indeed the antagonists of Allah lied and enormously wandered astray, and incurred a major loss. O' Lord! Bestow Your peace on Muhammad and his family, and conclude my life in virtue, and resolve what worries me from the affairs of this life and in the hereafter, and do not allow anyone who won't treat me justly to come in contact with me, and provide me with Your everlasting protection and do not deprive me of the best of the amenities. You graced me with, and confer on me from Your bounties, vast awards that are lawful and good. O' Lord! Guard me with Your safeguard, And protect me with Your protection, And ally me with Your alliance, And award me the ability to conduct pilgrimage to Your sacred house (Ka'ba) in this year and in every year, and to visit the tomb of Your prophet and the Imams, peace be upon them, and do not deprive me, Oh Lord, from visiting these honorable sanctuaries and noble positions. O' Lord! Accept my repentance so that I may not disobey You, And inspire me with righteousness and its implementation, And the observance of Your presence in the night and the day as long as You let me live, O' Allah and Cherisher of the worlds. O' Lord! I, whenever I thought I was prepared and ready and rose to pray, before Your hands, and confided to You, You cast sleep on me when I prayed, and You prevented me from confiding to You when I confided, Why is it that whenever I felt content about the goodness of my core, and my companionships have neared that of the repentants, a sin would occur and cause my feet to stumble, and deprive me from Your service, O' my Master, Maybe You have expelled me from Your door, and retired me from Your service, or maybe You observed my disregard of Your right on me and thus distanced me, or maybe You saw me headed away from (Your path) and thus You withdrew me, or maybe You found me to be in the position of the liars so You rejected me, or maybe You saw that I was not grateful of Your rewards so You deprived me, or maybe You observed my absence from the assembly of the scholars and thus put me down, or maybe You found me to be one of the unheeding so You despaired me from Your mercy, or maybe You found me frequenting the assembly of the unfaithful, so between me and them You deserted me, or maybe You did not like to listen to my prayers so You distanced me, or maybe You equated me with my crime and sin, or maybe You punished me for my lack of shyness from You. So if You forgive, O' Lord, You have forgiven the many sinners before me. For Your generosity, O' Lord, is higher than punishing the delinquents, and I am seeking refuge with Your bountifulness, and I am escaping from You to You, and anticipating Your promise to pardon those who possessed good convictions about You. O' My Lord! You are more vast in bountifulness and greater in patience than to judge me according to my deed, or to stumble me with my sin. And who am I, my Master, and what is my danger? award me Your benevolence, O' my Master! And render me Your pardon, and cover me with the protection of my secrets, and pardon me from Your chastisement with Your benevolent face. O' Master! I am the young one whom You raised, And I am the ignorant whom You educated, And I am the misled whom You guided, And I am the humiliated one whom You elevated, And I am the frightened one whom You safeguarded, And the hungry one whom You fed, And the thirsty whose thirst You quenched, And the naked whom You dressed, And the poor whom You made wealthy, And the weak whom You strengthened, And the insignificant whom You honored, And the sick whom You cured, And the beggar whom You provided charity to, And the sinner whose secret You have protected, And the wrong doer whom You aided, And I am the little (creature) You made more significant, And the oppressed whom You made victorious, And I am the escapee whom You gave refuge to, I am the one, O' Allah, who did not revere You (when I committed sins) in my seclusions, nor observed Your (commands) in public, I am the possessor of the great craftiness (bad intentions), I am the one who dared His Master, I am the one who disobeyed the Commander of the skies, I am the one who awarded the briberies upon the disobeying of the Magnificent (Allah), I am the one who when I was forewarned about it (sins), I hastily raced to it, I am the one whom You awaited (His reverence) but I did not comprehend, and You veiled my secret (sins) but I did not become demure, and I committed sins until I belligerently insisted, and You then disregarded me but I did not care, but with Your benevolence, You postponed my punishment, and with Your veil, You safeguarded my secret (sins) as if You have overlooked me, and You shielded me from punishment called upon me by my sins all to the extent that it appeared as if You shied off from me. O' my Lord! I did not disobey You when I did because I rejected Your divinity, or because I belittled Your commands, or that I was daringly challenging Your punishment, or that I did not appreciate Your forewarning, Yet the mistake has occurred, and my self misled me, and my sinful desires won over me, and my misery helped me to it, and Your protective veil over my sins lured me, For I have disobeyed You and opposed You with my own will, and now from Your retribution who would rescue me, and from the hands of Your angels of punishment tomorrow (in the hereafter), who would redeem me, and with whose rope do I hold on to if You cut off Your rope from me, so what a pity for what Your book has recorded on me, Indeed, if it was not for my anticipation of Your generosity and vast mercifulness as well as Your ordering me not to lose hope (in Your salvation) that I would have despaired whenever I remembered it (my sin). O' the Best of whom a worshiper has ever prayed, and the Foremost of whom anyone has wished! O' Lord! In the name of the esteemed Islam, I implore You, And with the holy Qur'an I take witness to You, And with my love for the unschooled Prophet (Muhammad) The Quraishian (the main tribe in Mecca) The Hashimite (The family name of Prophet Muhammad), The Arabian, The Tuhamian (the name of the region where Quraish is located) The Meccan, The Medinan (tracing prophet Muhammad's roots to the city of Medina where He migrated to), I seek to be closer to You (I seek favor to You) So please do not disrupt the serenity of my faith, And please do not cause my ultimate destiny to be similar to that of those who worshipped other than You. For, indeed there are some who believed only to the extent of their tongues so that they may save their lives and they gathered what they wished, But we have believed in You with our tongues and with our hearts so that You may pardon us, So grant us what we wish for, And anchor our hope in You, in our hearts, And do not let our hearts go astray after You have guided us, And grant us Your mercy, Indeed You are the Utmost Granter. And I swear with Your glory, that even if You send me away that I would not depart from Your door, and I would not cease to compliment You, for my heart has been fully inspired with the knowledge of Your benevolence and vastness of compassion. To where would a slave go but to his master, To where would a creature seek refuge but to his Creator. O' my Lord! Even if You tied me with the chains of hell, And You deprived me Your flowing stream (of favors) from between the witnesses (of the day of Judgment), And You pointed out my scandals to the eyes of Your worshipers, And You ordered me to hell, And You isolated me from the company of the faithfuls, I would not end my hope in You, and I would not dismiss my reassurance of Your pardon, and my love to You would not depart from my heart, I do not forget the helping hand You bestowed upon me, and Your protection of my secrets in life. O' my Master! Remove the adoration of worldliness from my heart, And unite me with Mustafa (Muhammad: the chosen messenger) and his family, the dearest of Your creatures and the last of the prophets, Muhammad, Peace from Allah upon him and his family, And transfer me to the level of repentance to You, And help me to cry for myself for I have wasted my life away with procrastination and false hopes, And now I have come to You hopeless of my goodness, Who is more worse off than me, if now I am passed on in my present state to a grave that I have not prepared for my repose and I did not line with good deeds for my drowse, And why would I not weep for I have no knowledge of my fate and I observe my self deceiving itself, and my days are fading away, and the wings of death have flapped close by, So why wouldn't I cry! I cry for surrendering my life, I cry because of the darkness of my grave, I cry because of the narrowness of my grave, I cry for the questioning of Munkar and Nakeer of me (the names of the two angels that question the dead after being laid in the graves), I cry from my leaving my grave (in the hereafter) naked, humiliated and carrying my book (of deeds) on my back, I look to the right once and to the left once and I discover that people today have other concern than mine, for every person that day has a concern of his own, some faces today are bright, laughing and joyful, while other faces that day are dusty, loaded with submission and humility. O' Master! I settle my destination, dependence, hope and reliance upon You, And with Your mercy, I cling; You bestow Your mercy on whomever You please and You guide with Your benevolence whomever You like, So praise to You for Your purifying my heart from taking false partners to You, And praise to You for releasing my tongue, Is it with this heavy tongue of mine I thank You or with the utmost effort of mine do I satisfy You? And what is the value of my tongue, O' Lord, when it comes to thanking You? And what is the value of my good deeds beside Your gifts and fortitude with me? O' my Lord! Indeed Your generosity has expanded my hope (in You), And your acceptance has led to the taking of my deed. O' my Master! To You I direct my aim, fear, and meditation, And my hope has driven me to You, And on You O' Mighty One, I concentrate my initiative, And upon what You possess I unfolded my desire, And my ultimate hope and fear rest upon You, And with You, I cheerfully contemplated Your adoration And I spread my hands wide open to You, And with the rope of Your obedience I eased my fear. O' my Lord! In Your remembrance, my heart flourished, And in confiding to You, I relieved my pain of fright. So, O' my Lord! And O' the One whom I hope! And O' the One who is the Ultimate Destination and Grantor of my request! Separate between me and this sin of mine that disables me from abiding by Your obedience, For I only ask You due to the ancient and long resting of hope upon You as well as the great coveting of You, in what You obliged yourself with from compassion and mercy. Evidently, the command is yours, for You are the only One without partners, and all creatures are in Your maintenance and within Your grip, and everything submits to You, blessed You are O' Lord and Cherisher of the worlds. O' my Lord! Bestow Your mercy upon me when my excuses have failed and when my tongue has ceased to be able to answer to You (on judgment day) and my intellect has subsided upon Your questioning, So O' to whom I submit my utmost hope, do not disappoint me when my tragedy has intensified, and do not reject me due to my ignorance and conceit, and do not deprive me (Your mercy) due to my lack of patience, and provide for me for I am poor, and bestow Your mercy upon me for I am weak. O' my Master! Upon You I rest my dependence, destination, hope and reliance, And with Your mercy I cling, And on Your grounds, I conclude my journey, And to Your generosity I direct my request, And with Your generosity, O' Allah, I commence my prayer, And with You I seek relief from my indigence, And with Your wealth I mend my poverty, And under the shadow of Your pardon, I stand, And to Your generosity and benevolence, I raise my eyesight, And to Your favor, I prolong my vision, So, burn me not in the hell fire because You are where I place my hope, And, reside me not in the bottomless pit (hell) for You are indeed the comfort of my eye. O' my Master! Disappoint not my expectation in Your benevolence and known favor because You are my Confidant and Security, And do not deprive me of Your reward for You are Aware of my poverty. O' my Lord! If the end of my life has neared and my deeds did not bring me near You, then I hereby render my admission of sin as my justification. O' my Lord! If You pardon (me), then no one is more worthy of pardoning than You, And if You punish (me), then no one is more just than You in judgment, (O' Lord) have mercy toward my expatriation in this life, and my tragedy upon death, and my solitude in the grave, and my loneliness in the grave, and because whenever I am dispatched for judgment before Your hands, my situation is humiliated, and forgive what is concealed from the humans of my (secretive bad) deeds, and prolong for me what You veiled my (secret sins) with, and confer Your benevolence on me when I am (laying) motionless on the (death) bed so that the beloved of my relatives surround me, and grant me Your bountifulness when I am stretched on the funeral bath so that the good-deeded of my community may wash me, and bestow Your kindred tenderness upon me when I am carried while my relatives hand over the extremities of my coffin, and award me Your generosity when I am transported and finally delivered and left alone in my grave, and have mercy on my solitary confinement in this new residence so that I may not be comforted by anyone but You. O' my Master! If You entrusted me (with my affairs), I would perish My Master, then whom do I seek rescue with if You would not avert my stumble, To whom would I seek shelter with if I lost Your kindred care in my dormancy, To whom would I resort to if You did not relieve my destitution. My Master! Who will be on my side and who will bestow mercy on me if You do not? And whose bounties would I anticipate if I lacked Your grants on the day of my destitution (judgment day)? And to where shall I run away from my sins when my fate is concluded? My Master! Punish me not while I am pleading to You! O' my Lord! Fulfill my desire and secure my fright because I can not avert (the result of) my numerous sins except with Your pardon. My Master! I am asking You for what I do not deserve, but You are the Lord of righteousness and the Lord of forgiveness, So, forgive for me and veil me from Your sight with a cloak that masks all my liabilities, thus forgiving me so that I may never be reclaimed with it, Indeed, You are the possessor of ancient favor, great pardon and generous forgiveness. O' my Lord! You are the One who overflows the streams (of favors) on those who do not even implore You and on those who rejected Your divinity, So how would You not, O' Master, grant the same to the one who implored You and submitted with certainty that the creation is yours and the command is to You? Praised and glorified You are, O' Lord and Cherisher of the worlds. O' my Master! Your slave is at Your doorstep. His desperate need has rooted him before Your hands. He knocks on the gate of Your generosity with his prayer, and he solicits Your gracious consideration (in relieving his dilemma) through his hearty anticipation (in You), So please do not turn Your honorable face away from me and accept from me what I plead for, For I have pleaded with this prayer and I am hopeful that You would not turn me down, since I have always known of Your benevolence and mercy. O' my Lord! You are the one who is never burdened by the pleas of the beseecher, nor are You ever encumbered in rewarding (Your) grantee, Verily, You are how You describe Yourself and above what we describe. O' my Lord! I ask You (to grant me) a rewarding patience, a neighboring relief, a true affirmation, and a great reward; I ask You, O' my Lord, for all the good whether I know of it or not, I ask You, O' my Lord, for the best of what have asked You Your righteous believers. O' the Foremost of whom was ever asked! and the Most Generous that has ever given, Fulfill my quest in myself, my family, parents, children, proximate community, and my brothers (and sisters) in You, And enrich my living, and ascend my bravery and improve all of my affairs, And cause me to be a (person) whom You have destined to have prolonged his life, and improved his deeds, and consummated Your gifts upon him, and accepted his performance, and made live a good life in permanent joy utmost integrity, and complete living, Indeed, You do as You please, and not as others please. O' Lord! Distinguish me with Your distinctive remembrance, And do not allow any of what I seek closeness to You with (of good deeds), in the midst of nights or the extremes of days, to be an object of pretension, seeking of reputation, arrogance, or extravagance. And cause me to be of those who humble themselves to You. O' my Lord! Award me vastness in sustenance, And security in my homeland, And the comfort of the eye in family, finances and offspring, And the continued enjoyment of Your bounties, And health and strength in the body, And safeguard in faith, And forever utilize me in (establishing) Your obedience and that of Prophet Muhammad peace of Allah upon him and his household, as everlong as You advance my age, And compel me to have the biggest share among Your worshipers in whatever good You ever caused to descend and especially what You award in the month of Ramadan, in the Night of the Decree, and what You are awarding every year from mercy that You dispense, and good health that You harness, and crises that You deter, and good deeds that You accept and bless, and sins that You acquit. And allot me with the ability to conduct pilgrimage to Your holy house in this year and every year thereafter, And grant me vast sustenance from Your vast bounties, And protect me, O' my Master, from encountering the misfortunes (of life) And fulfill on my behalf all my borrowing and satisfy any injustice (I committed to others) so that I may not be harmed by any of it, And preoccupy the hearing and sight of my enemies and the jealous and those who oppress me and award me victory over them, And comfort my eye, And delight my heart, And award me relief and resolution in all of my misfortunes and extremities, And compel any one who wishes me harm from all Your creatures, to be beneath my feet, And guard me from the evil of Satan and the evil of the monarch as well as the evil brought about by my wrong doings, And cleanse me from all sins, And salvage me from the hell fire with Your (divine) pardon, And award me paradise with Your mercy, And marry me to the companions with the beautiful, big and lustrous eyes with Your bountifulness, And reunite me with Your righteous servants Muhammad and his household, the righteous, the virtuous, the pure and the elite, Your peace, mercy and blessings be upon them, their bodies, and their souls. O' my Lord and my Master! I swear with Your exalted might and majesty that if You reclaim my sins that I will call upon Your mercy, and if You reclaim my meanness, I will call upon Your generosity, and if You forward me to the hell fire, I will inform its inmates about my adoration of You. O' my Lord and my Master! If You were to not forgive but Your devotees and constant obeyers, then to whom would the sinners resort to? And if You were to not honor but the people of loyalty to You, then to whom the offenders would resort to? O' my Lord! If You cause me to enter the hell fire, it will be to the pleasure of Your enemy, But if You cause me to enter paradise, it will be to the pleasure of Your Prophet, And verily, Oh Allah, I know that the pleasure of Your Prophet is more favorable to You than the pleasure of Your enemy. O' my Lord! I ask You to saturate my heart with Your love, fearing and observing You, believing in Your (holy) book, faith in You, fright from You, and longing to You. O' the one who is full of majesty, bounty and honor! Render me loving of Your meeting and love my meeting, And grant me in meeting You comfort, happiness and honor. O' my Lord! Unite me with the virtuous of those who preceded me, And render me to be among the virtuous of who remained, And lead me to the way of the virtuous, And aid me in restraining myself (from sin) with whatever You aid Your righteous believers with, And culminate my deeds with their best, And make my reward from it heaven with Your mercy, And assist me in implementing the virtues that You granted me, And anchor me (on the right path) O' Lord! And return me not to an error You rescued me from before, O' the Lord and Cherisher of the worlds! O' my Lord! I ask You to grant me a faith that has no maturity until I meet You, Prolong my life as long as You maintain me on it, and claim my soul as long as You claim my soul while it is on it (faith), and resurrect me as long as You resurrect me on it; And purify my heart from pretension, doubt, and seeking reputation through Your religion so that all my deeds would be solely intended for You. O' my Lord! Award me insight in Your religion And understanding in Your judgment, And awareness in Your knowledge, And surety in Your mercy And piety that shields me from committing sin, And brighten my face with Your light, And render my affinity solely in what You possess, And claim my soul on Your path and on the religion of Your Prophet, Peace of Allah upon him and his household. O' my Lord! I seek refuge with You from laziness, failure, misery, cowardliness, stinginess, unawareness, cruelty, humility, poverty, indigence and every calamity; and the exorbitant of sins whether they are apparent or concealed, And I seek refuge in You from a self that is never content, and a stomach that is never satisfied, and a heart that is never pious, and a prayer that is not accepted, and a deed that is not beneficial (if committed). And I depend upon You O' Lord, to safeguard my self, my religion, my finances, and all of what You awarded me, from the evil of the cursed Satan; Indeed, You are the One who hears and knows all things. O' my Lord! Indeed no one can shield me from Your (punishment) and I can not find before You any other shelter, So leave not in me any deed worthy of Your punishment and lead me not back into jeopardy and lead me not into painful retribution. O' my Lord! Accept my prayer And renown my commemoration, And elevate my degree, And forgive my sin. And remember me not with my bad deed, And culminate the reward of my convening, my speaking, and my prayer in Your satisfaction and heaven. And award me, O' Lord, all of what I asked You and increase it with Your bountifulness; Indeed, I am truly full of desire toward You, O' Lord and Cherisher of the worlds. O' my Lord! You have revealed in Your (holy) book for us to forgive those who committed injustice toward us, and we have committed injustice (by sinning) toward ourselves so pardon our conduct, for You are more worthy of pardoning than we are; And You commanded us not turn away the needy who knock on our doors, and I hereby come to You needy, so turn me not away until You fulfill my need; And You commanded us to treat justly those whose freedom reins we hold, and You hold our reins of freedom, so liberate our necks from the hell fire. O' the Shelter I seek whenever I am in misfortune! O' my Guardian from my hardship! To You I resort, and with You I appealed for help and sought refuge, And I would never seek anyone but You, nor would I ever request relief but from You, So come to my aid, and relieve me. O' One who liberates the captives, accepts the little (of good deeds), and pardons the numerous (of sin), accept from me the little (good) I have done, and forgive for me the numerous (sins I have committed); Indeed, You are the Most Merciful and Oft-forgiving. O' my Lord! I ask You to grant me a faith that You endure my heart on, And a true certainty in believing so that I may ascertain that indeed nothing will happen to me except for what You have destined for me, And award me contentment in my present living (and circumstances) with whatever You have apportioned for me, O' the Most Merciful of the mercifuls. Peace of Thee be upon Prophet Muhammad and his honored family.