|
Du'aa Abu Hamza Al-Thumali
Bismilla hir Ra hmaa nir Ra heem Ilaahi laa tuaddibni be uqoo
bateka walaa tamkurbi fee heel-atika min ayna liyal khairu yaa rabbi walaa yoojado
illa min indeika wamin ayna liyan najaato wa laa tustatao illa beka laa
alladi ahsanas tagh-na an awneka wa ra hmateka walaa
alladi asaa-a wajta-raa-a alaika walam yurz"eka kharaja an
qudratika yaa rabbi yaa rabbi yaa rabbi... beka aaraftoka wa anta dalaltani
alaika wa daaawtani ilaika wa lawlaanta lam adri maa anta al hamdo
lillahil ladi ad oohu fayujeebuni wain kuntu batian heena
yad-ooni wal ham do lillahil ladi as-aloohu fayutini wa
inkuntu ba kheelan heena yas taqre z"ooni wal ham do lillahil ladi
unaa deehi kullama shey-to le haajati wa akh loobehi haitho she-tho lisirri
beghairi shafeein fayaqz"i li haajati alhamdo lil-lahil ladi
laa adoo ghairahoo wa law daaoto ghairahoo lam yastajib li dua aee
wal hamdu lillahil ladi la arjoo ghairahoo wa-law rajawto ghairahoo laa
akhlafa rajaee wal hamdu lillahil ladi wakalani elaihe a akramani walam
ya-kilni ilan naasefayohee nuni wal hamdo lillahil ladi tahabbaba ilayya
wahuwa gha-niyyun wal hamdu lillahil ladi yahlumo anni h
atta ka-annilaa danba li farbbi ah mado shayyin indi wa ahaqqo be
hamde allahum ma inni ajedo sobolal ma taalibi ilaika musharaat wa ma
naahelar rajaae elai ka mutraa tan wal isti aanata befaz" leka leman amma
laka mubaa hatan wa abwaabad duaa e ilaika lissa rekhee na maftu
hatanw wa aa-lamo annaka lir raaji be mawz"e-ee ijaabatin walil mal
hoofeena be marsa di ighaa thatin wa anna fillahfi ilaa joo deka war riz"aa
be-qaz"aa eka iwaz" an min manil baa-khe leena wa man-doo
hatan amma fee aydil mustaatheree nawa annar rah ela elaika qaree bul ma
saafati wa anna ka laa tah-tajeebo an khalkeka illa an tahjuba homul
aa maalo doo naka wa qad qas adtou elai ka beta lebati wa ta wajjahtu
elaika be haajati wa jaalto beka isteghaa thati wa be doaaeka tawassuli
min ghairis tehqaaqin le istemaaeka minni, wa laa istejaabin le afweka
anni bal le theqati be karameka wa sukooni ilaa sidqe wadeka wa lajaae
ilal imaane be taw-heedeka wa yaqeeni be ma re fateka minni an laa rabba li
ghairoka wa laa ilaaha illa anta wahdaka laa sha-reeka laka alla-humma antal qaaelo wa
qawaloka haq qun wa wadoka sidqun wa as-alullaha min faz"lehi
innallaha kana be kum rahee-man wa laysa min sefaateka yaa say-yadi an taamura
bisso aale wa tamna al atiyyata wa antal mannaano bil
atI-yaate alaa ahle mamlekateka wal aa-edo alaihim be
tahanneno raa fateka ilahi rab baitani fee neaa meka wa ah-saaneka
saghee ranw wa naw wahata bismi kabeeran fa yaaman rabaani fid duniya be -ahsaa nehi
wa tafaz"-z"olehi wa neaa mehi wa ashaarali fil aakherate ilaa af
wehi wa karamehi ma refati yaa mau layaa daleeli alaika wa hubbi laka
shafee-ii ilaika wa anaa waathequn min daleeli be dalaa lateka wa sakenun min
sha-fee-ii ila sha faateka adaoo ka yaa saiyyadi be lisaane qad akh
rasahoo danbohu rabbe oonajeeka be qalbin qad au baqa hu jurmohu ad ooka yaa
rabbe raaheban raa-gheban raajeyan khaaefan idaa ra-aito mawulaya du noobi
fazeato wa idaa ra-aaito karam aka tam-eato fa-in afauta
fakhairu raa hemin wa in addabta fa ghairo zaalemin
hujjati yaa allaho fee jur-ati alaa mas-alateka maa ityaani maa takrahoo
joodoka wa karamoka wa oddati fee shiddati maa qillati hayaati raa
fatoka wa rah-matoka wa qad rajawto an la ta-kheeba baina daine wa daine
munyati fahaqqiq rajqaee wasma duai yaa khaira man da-aahu
daain munyati wa afz"ala man rajaahu raajin azouma yaa sayyadi
amali wa sa-a amali fa aateni min afweka be miq daari amali wa laa
toaa-khidni be aswa in amali fa inna karamaka yaa jillu an mujaazaatil
mud nebeena wa hil maka yakburuan mukafatil muqas sereena wa anaa
sayyadi aaedun befaz"leka haarebun minka ilaika muta-najjezun ma
adta minassawhe am man ahsana beka zannan wa ma anaa
yaa rabbe wa maa khatari habni be faz"leka wa ta saddaq alaiyya be
afweka ai rabbe jallilni besitreka wa foo an taw bekhi be-karame wajheka
fa-lawittalaal yawma alaa danbi gha eroka ma faltohu
wa law khifto taajeelal uqoo-bate laa ajtan abtohu laa le annaka ahwa-nun naa
ze reena was akhaffal mutta-leeeena bal le annaka yaa rabbe
khairus saa tereena wa ahkamul haake-meena wa akaramul akremeena sattaa rul
oyoobe gha farud-dunoobe alla mul ghuyoobe tas
torud-danba be karameka wa tuakh kherul uqoo-bata be hilmeka
falakal hamdo alaa hil meka bada ilmeka wa alaa
afweka bada qudrateka wa yahmeloni wa yujar-re-uni alaa
masI-yateka ilmoka annai wa yadoooni ilaa qillatil
hayyai sitruka alayya wa yusre uni ilattawaththube alaa
mahaarimeka are-fati be sate rahma-teka wa azeemi
af weka yaa haleemo yaa kareemo yaa hayyo yaa qayyoo mo yaa
ghaaferad danbe yaa qabilat taube yaa azeemal manni yaa qadeemal
ahsaane aina sit rukal jameelo aina afwokal jaleelo aina farajokal qaree-bu
aina ghyaathukas sareeoo aina ra hmatokal waase aatu aina
ataa yaakal faaz"elato aina mawaahebokal hanaiyato aina
sana-eeokas sanee yato ai-na faz"lokal azeemo aina mannokal
jasee-mo aina ahsaanokal qadeemo aina kara-moka yaa kareemo behi fastanqidni
wa be rah mateka fakhal-lisni yaa moh seno yaa mujmelo yaa mun-emo
yaa muf-z"elo lasto atta kelu finnajaate min iqaa-beka alaa aa
maa-lena bal befaz" leka alaina le annaka ahluttaqwa wa ahlul maghfirate tubdiu
bil ahasaane neaman wa taa-afu annid-danbe kara man
fa-maa nadri maa nashkuro aja meela maa tanshuro am qabeeha maa tasturo am
azeema maa ablaita wa awlaita am katheera maa minho najjaita wa aafiata
yaa habeeba man tah ababa ilaika wa yaa qurrata aini man laa
dibaka wanqataa ilaika antal mohseno wa nahnul musee-oona
fatajaawaz yaa rabbe an qabeehe maa indana be ja-meele maa indaka wa
aiyyo jahlin yaa rabbe laa yasaa-ohu joo-doka aw aiyyo zamaa-nin atwalo min
anaa-teka wa maa qadro aa malena fee janbe neaameka wa kaifa nastakthero
aamaa-lan tuqaabelo beha karamaka bal kaifa yaz"eeqo mudne-beena maa
wasea-ahum min rah mateka yaa waa seaal magh-ferate yaa baasetal
ya daine birrahmate fa wa izzateka yaa sayyadi lau nahar tani maa be
rahto min badeka wa laa kafaffto an tamal-loqeka leman taha ilaiyya
minal ma refate be joodeka wa karameka wa antal faaelo lemaa tash-aaa-u
toadd ebo man tashaa-u be maa tashaa-u kaifa tashaa-u wa tar hamo
man ta shaa-u bemaa ta shaa-u kaifa tashaa-u laa tus alo an fealeka wa laa tu
naazaoo fee mulkeka wa laa toshaarako fee am-reka wa laa tuz"-z"aado fee
hukmeka wa laa yaatarezo alaika ahadun fee tadbeereka lakal khalqo wal
amro ta baarakallaho rabbul aala meena yaa rabbe haada ma qaamo man laa
dabeka was tajaara bekarameka wa alfe ahsaa neka wa neaamaka wa antal
jawaadul ladi laa yaz"eeqo afwoka wa laa yanquso faz" loka wa
laa taqillu rahmatoka wa qad tawaththaqna minka bissafhil qadeeme
wal faz"lil azeeme war rahmatil waa-seaate afataraaka yaa
rabbe tukhlefo zunoonana aw tu khaiyyebo amaa lana kalla yaa karee mo falaisa hada
zannuna beka wa laa haada feeka tamauna yaa rabbe inna lana feeka
amalan taweelan katheeran inna lana feeka rajaana azee man
asai naaka wa nahnu narjoo an tastura alaina wa daaoo naaka
wa nahno narju an tasta jeeba amaa lana fahaqqiq rajaa-ana maulaana faqad
alimna maa nast-awjebu be aamaa lena wa laakin ilmoka feena wa
ilmona be annaka laa tasrefona anka wa in kunna ghaira mustau jebeena
lerah-mateka fa anta ahlun an tajooda alaina wa alal mudnebeena be
faz"le saateka fam nun alaina bemaa anta ahlohu wa jud alaina fa
inna muh taajoona ilaa naileka yaa ghaf faaru benoorekah tadaina wa be
faz"lekas taghnaina wa be neaamateka as-bahna wa amsaina
dunoobona baina yadaika nas tagh firoka alla humma minha wa natoobo ilaika
natahabbabo ilaina binneaame wa nuaa rez"oka be dunoobe khairoka
ilaina naa zelun wa sharruna ilaika saa edun wa lam yazal wa la yazaalu
malakun kareemun yaateeka anna be amalin qabeehin falaa yamnauka
daa leka min an tahootana benea-ameka wa tafaz"
z"ala alaina bil aaeka fasubhaa naka maa ah lamaka wa
aazam aka wa akramaka mubdean wa muaee dan taqadaasat asmaa-aka wajalla
thanaaoka wa karo ma sanaaeoka wa fe aaloka anta ilaahi awasaau
faz"lan wa aazamo hilman min an tuqaa esani be feali wa
khatiati fal afwa al afwa al afwa sayyadi say yadi sayyadi allahum
mash ghalna be dikreka wa aedna min sakhateka wa ajirna min
adaabeka war zuqna min mawaahebeka wa anim alaina min faz"leka
warzuqna hajja baiteka wa zeyaarata qabre nabiy yeka sala-waatoka wa
rah-matoka wa magh-feratoka wa riz" waanoka alaihe wa alaa ahle
baitehi innaka qareebun mujeebun warzuqna amalan betaateka wa tawaffana
alaa millateka wa sunnate nabiyyeka sallallho alaihe wa aalehi
allahummaagh firli wale waledayya war hamhuma kamaa rabbayaani saghee-ran ijzehema
bil ehsaanan wa bis saiy yeaate gufraa nan alla hummagh firlil mo-mineena wal
mo-monaatil ahyaa-e minhum wal amwaate wa taabea baina na wa baina hum bil
khairaate alla-hummagh firle hay yena wa may yatena wa shaa hedana wa ghaa ebena
dakarena wa unthaa na saghee rena wa kabeerena hur rena wa mam lookena
kadabal aadeloona billahe wa z"allu z"alaalan baeedan wa kha
seroo khusraanan mubee-nan Alla humma salle alaa muhammadin wa aale
muhammadin wakh-tim li bekhayrin wak feni maa hammani min amre dunyaaya wa aakhe
rati wa laa tusallet alaia man laa yarhamoni wajaal alaia
minka waa qe yatan baa-qeyatan wa laa taslubni saaleha maa an amta behi
alaiyya warzuqni min faz" leka rizqan waasean halaalan
tayyaban allhumma ahrusni beha raa sateka wahfazni be
hif zeka wak laani bekala ateka war zuqni hajja baitekal haraam
fee aame na haada wa fee kulle aamin wa ze yaarata qabre nabiy yeka wal
aaimmate alaihimus salamo wa laa tukhleni yaa rabbe min tilkal masha ahedis
sha-reefate wal mawaa qifil karee mate alla humma tub alayya hatta laa
aasiaka wa alhimnil khaira wal amala behi wa khashyataka billaile
wannahaare maa abqaitani yaa rabbal alamee na alla humma inni kullama qulto qad
tahay yaato taab baato wa qumtu lissalaate baina yadai ka wa naajaitoka
alqaita alayya nuaasan idaa anaa saylayyto wa salabtani
muna-jaataka idaa ana naajaitu maali kulla ma qultu qad salahat
sarerrati wa qa ruba min maja leset tawwaa beena majlese araz"at li baliyyatun
azaalat qadami wa haalat baini wa baina khidmateka sayyadi laallaka an
baabeka taradtani wa an khidmateka nakh-khaitani aw laallaka ra-aitani
musta khiffan be haqqeka fa aqsaitani aw laallaka raaetani mo-rez"an
anka faqalaitani aw alal llaka wajadtani fee maqaamil kaade beena fara
faz"tani aw laallaka raa-etani ghaira shaa kerin lena-maaeka faha
ramtani aw lalallaka faqadtani min majaa lisil olamaa-e fa khaz"al tani
aw laallaka raa-etani fil ghafeleena famin rahmateka aayas tani aw
laallaka raa-etani aalefa majaa lisil battaaleena fa baini wa bainahum
khallay tani aw laallaka lam tohibba an tasmaaa duaa-ee faba
adtani aw laallaka bejurmi wa jeerati kaafaytani aw laallaka be qillati
hayaai minka jaazai tani fa in afaouta yaa rabbe fataala maa
afaouta anil mudnebeena qabli le anna karamaka aiy rabbe yajillo
an mukaa faatil muqas sereena wa anaa aaedun be faz"leka haarebun
minka ilaika muta najjezun maa waad ta minas safhe amman ah
sana beka zan nan ilaahi anta awsaau faz"lan wa aazamo hilman min
an tuqaayesani beama li aw an tas tazillani bekhatiyati wa maa anaa yaa
sayyadi wa maa khatari habni be faz"leka sayyadi wa tasaddaq alaia
be afweka wa jallilni be sitreka waafu an tawbekhi be karame wajheka sayyadi
anassagheero al ladi rabbaytahu wa anaa al jaahilul
ladiallamtahu wa anaz"zaallulladi ha daytahu wa anal
wazeo alladi rafaa tahu wa anal khaaeful ladi aaman tahu wal
jaaeo al ladi ashbatahu wal atshaa nul ladi ar waytahu
wal aariyal ladi kasautahu wal faqeerul ladiagh naitahu wal
z"aeee ful ladI qawwaitahu waddaleelul ladi aa
zaztahu was sa qeemul ladi sha faytahu was saaelul ladi aataytahu
wal mudnebul ladi satar tahu wal khaateul ladi aqal tahu wa anal
qa leelul ladi kathar tahu wal musta z"aful ladi nasartahu
wal anat tareedul ladi aaway tahu anaa yaa rabbil ladi lam
astah yekafil khalaae wa lam uraaqibka fil mala-e anaa saa hebud dawaaheil
uzma anal ladi alaa sayyadehij taraa anal ladi
asayto jabbaaras samaae anal ladi aatayto alaa
maa-aasil jaleelir rosa anal ladi heena bushshirto beha kharajto ilaiha as-a
analladi amhaltani famar awaito wa satarta alaiyya famastahyayto wa
ameltu bil maasi fata addaito wa asqat tani min aineka famaa
baalaito fabehil meka amhaltani wa be sitreka satartani hatta ka annaka
aghfaltani wa min oqoobaatil maasi jannabtani hatta ka annakas
tahyai tani ilaahi lam aaseka heena asaitoka wa anaa beruboo
biyateka jaahedun wa laa be amreka mustakhiffun wa laa le oqoobateka muta
arriz"un wa laa le waeedeka mutah aawenun laa kin khateatun
araz"at wa sawwalat li nafsi wa ghalabni hawaa ya wa aanani alaiha
shiqwati wa gharrani sitrokal murkha alaiy ya faqad asaitoka wa
khaalaftoka be johdi fal aana min adaabeka man yas tanqedoni wa min
aydil khusa maae ghadan man yukhal lesoni wa be hable man attaselo in anta
qatata hab laka anni fawaasau ataa alaa maa ahsa
kitaaboka min amalil ladi laula maa arju min karameka wa saate
rahmateka wa nahyeka iyyaaya anil qunoote laqa natto indama
ata dakkaroha yaa khai ra man daaho daaen wa afz"ala man rajaaho
raajin allahumma bedim matil islaame ata wassalo ilaika wa be hurmatil
qur-aane aatamedo ilaika wa behubbin nabiyyaal ummiyyal qurashi yyal
hashemiyyal arabiyyat tahaamiyy al makkiyyal madani yya arjuzzulfata ladai ka falaa
tuh eshe isti naasa eemaani wa la taj al thawaabi thawaaba man aba da
sewaka fainna qawman aamano be alsina tehim leyah qenu behi demaa-ahum fa adrako maa
ammalu wa inna aamanna beka be alsinatena wa quloo bena letafua anna
fa-adrikna maa ammalna wa thabbit rajaa-aka fee sudoo rena wa laa tuzigh quloobana
bada id hadaitana wa hab lana milladunka rahma tan innaka antal wahhaabo
fa wa izzateka lawin tahartani maa be rahto min baabeka wa laa kafaftu
an tamalluqeka lemaa ulhema qalbi minal marefate bekara meka wasaate
rah mateka ilaa man yadhabul abdo illa ilaa maulaahu wa ilaa man
yaltajeul makhlooqo illa ilaa khaleqehi ilaahi lau qarantani bil as faade wa
manatani saibaka min bainil ash-haade wa da lalta alaa faz"aayehi
oyoonal ibaade wa amarta biilannaare wa hulta baini wa bainal abraare maa
qatato rajaai minka wa maa sarafto taameeli lilafwe anka wa
laa kharaja hubboka min qalbi ana laa ansa ayaadeka indi wa satraka
alayya fee darid dunya sayyadi akhrij hubbad dunya min qalbi wajma baini
wa bainal mustafa wa aalehi kheya-rateka min khalqeka wa khaa tamin nabiy-yina
muhammadin sallal laho alaihe wa aalehi wan qulni ilaa darajatit
tawubate ilaika wa a-inni bil bukaae alaa nafsi faqad afnaitu bittas-weefe wal
aamale umri wa qad nazalto manzelatal aae seena min khairi faman ya koono aswa-a
haa-lan minni in ana noqiltu alaa mithle hali ilaa qabri lam umah
hidho leraqdati wa lam afrush-ho be lamalissaalehe le z"a
zati wa maali laa abki wa laa adri ilaa maa yakoonu ma seeri wa araa nafsi
tukhaa-deuni wa ay yaami tukha teloni wa qad khafaqat inda raasi
ajnehatul maute famaali laa abki abki lekhurooje nafsi abki lezulmate qabri abki
lez"eeqe lahadi abki lesuaale munkarin wa nakee rin iyyaya abki lekhurooji min
qabri uryaanan daleelan haamelan thaqeli al-aa zahari
anzuro marratan an ya meeni wa ukhra an shemaali idil kha laaeqo
fee shaanin ghaire shaani lekul lim re-in minhum yaumaedin shaanun yughneehe wujoo
hun yawumaedin musferatun z"aahe katun mustabshe ratun wa woj oohun
yawumae-din alaiha ghab-aratun tarha qooha qataratun wadillatun sayyadi
alaika moaw-wali wa mutamadi wa rajaai wa tawakkuli wa berahmateka
taal luqi tuseebo berah-mateka man tashaao wa tahdi bekaraa-mateka man
tuhibbu falakalhamdo alaa maa naq qaita minash shirke qalbi wa lakal hamdo
alaa baste lisaani afa belisaani hadal kaalle ash-koroka am be
ghaayate jahdi fee amali urz"eeka wa maa qadro lisaani yaa rabbe fee janbe
shukreka wa maa qadru amali fee janbe neaameka wa eh-saaneka ilaahi inna
joodaka basata amali wa shukraka qabeela amali say yadi ilaika raghbati wa
ilaika rahbati wa ilaika taameeli wa qad saaqani ilaika amali wa alaika yaa
wahedi akafat himmati wa fee maindaka amba-satat raghbati wa laka
khaaleso rajaai wa khawfi wa beka ane-sat mahabbati wa ilaika alqaito be-yadi
wa behabli taateka madadto rahbati yaa mau laaya be dikreka
asha qalbi wa bemunajaateka bar-radto alamal khaufe anni fayaa mau laaya wa
yaa moammale wa yaa muntaha sooli farreq baini wa baina dam-beyal maneae li
min luzoome taateka fa-innama as-aloka leqa-deemir rajaae feeka wa
azeemit tamae minkal ladi awjabtahu alaa naf
seka minar raafate war rahmate falamro laka wahdaka laa shareeka laka wal khalqo
kullohum ghyaaloka wa fee qabz"ateka wa kullo shayyin khaaz"eun laka
tabaarakta yaa rabbal aalameena ilaahiir hamni idan qataat
huj jati wakulla an jawaa beka lisaani wa taasha inda so-aaleka
iyyaya lubbi fayaa azeema rajaa i laa tukhaiyyibni idish taddat faaqati
wa laa taruddani le-jahli wa laa tam naani leqillate sabri aateni
lefaqri war hamni le-z"afi say yadi alaika mo tamadi wa mo
awwali wa rajaai wa tawakkuli wa berah-mateka taalluqi wa be finaaeka
ahutto rahli wa bejoodeka aqsedo talebati wa be
karameka ai rabbe astafteho duaaaei wa ladaika arjoo faaqati wa beghinaaka
ajburo ailati watahta zille afweka qeyaami wa ilaa joodeka wa
karameka arfaao ba-sari wa ilaa marufeka udeemo nazari falaa
tuhriqni binnaare wa anta mauzeo amali wa laa tuskinnil haa-weyata fa
innaka qurratu aaini yaa sayyadi laa tukad deb zanni be
ehsaaneka wa ma roofeka fa innaka theqati wa laa tahrimni thawaa beka fa
innakal aarefo befaqri ilaahi in kaana qad dana ajali wa lam yuqarrebni minka
amali faqad jaaltul eteraafa ilaika be-danbi wa saaeli ilali
ilaahi in afawta faman awla minka bel afwe wa in addabta
faman aadalu minka filhuk-me irham fee hade-hid dunya ghur-bati wa
indal mawte kurbati wa fil qabre wahdati wa fil lahde wahshati wa
idaa noshirtou lil hisaabe baina yadaika dulla mawqefi waghfirli maa
khafeeya alal aadami eena min amali wa aadim li maabehi satartani
warhamni sareean alal feraa-she tuqal lebboni aidi ahibbati
wa tafaz"z"al alaiyya mamdoodan alal mughtasale yoqalle boni
saaleho jeerati wa tahannan alaiy ya mahmoolan qad tanaa
walal aqre baao atraafa jenaa zati wajud alay-yia manqoolan qad na zalto bekaa
wahee dan fee hufrati warham fee daale kal baitil jadeede ghurbati
hatta laa astaanesa beghaire ka yaa say-yadi in wakaltani ilaa nafsi halakto sayyadi
fabeman astageetho in lam tuqilni athrati fa-ila man afzaao in faqad-to
inaayateka fee z"ajati wa ilaa man al tajeo in lam tunaf fis kurbati
sayyadi man li wa man yarhamuni in lam tarhamni wa faz"la man o-ammelo in
adimtu faz"laka yauma faa qati wa ilaa manilferaaro minad-dunoobe
idan qaz"a ajali sayyadi laa tuaddibni wa anaa arjooka ilaahi
haqqiq rajaai wa aamin khaw-fi fa-inna kath rata dunoobi laa arju fee-ha illa
afwaka sayyadi anaa as-aloka maa laa astahiqqo wa anta ahluttaqwa wa ahlul
maghferate faghfirli waal bisni min naza-reka thawban yo ghat-ti
alat tabe aate wa tagh feroha li wa laa utaalabo beha innaka du
mannin qadeemin wa safhin azeemin wa tajaawuzin karee-min ilaahi
antal ladi tufeez"o saibaka alaa man laa yas aloka wa alal
jaahe-deena be-roboo biyateka fa kaifa sayyadi beman saa-laka wa ayqana annal khalqa
laka wal amra ilaika tabaarakta wa taa laita yaa rabbal aalamina sayyadi
ab-doka bebaabeka aqa-amat hul kha saasato baina ya daika yaqrao
baaba ehsaanekabeduaehi falaa turiz" bewaj hekal kareeme anni
wa aqbal minni maa aqoolo faqad da auto be haadad duai wa anaa arju an
laa taruddani marefatan minni be raafateka wa rah mateka ilaahi an-tal
ladi laa yuhfeeka saaelun wa laa yanqusoka naaelun anta kamaa taqoolu wa
fauqa maa naqoolu allahumma inni as-aloka sabran jameelan wa farajan qareeban wa
qaulan saadeqan wa ajran azeeman as-aloka yaa rabbe minal khaire kullehi
maa alimto minho wa maa lam aalam as-aloka allahumma min khaire maa saalaka
minho ibaa dokassa lehoona yaa khaira man soela wa ajwada man
aata aateni sooli fee nafsi wa ahli wa waaledaiyya wa wala-di wa ahle
huzaa-nati waikh waani feeka wa arghid ayshi wa azhir murawwati wa
asleh jamiaa ah waali waj-aalni mim man atal ta
umrahu wa hassanta ama lahu wa atmamta alaihe naemataka wa
raz"eeta anhu wa ah yaytahu hayaatan taiyya batan fee adwa
missuroore wa asba-ghil karaamate wa atammil aishe innaka tafalo maa nashaao
wa laa yafalo maa yashaao ghairoka allahumma khussani minka
bekhaassate dik reka wa laa tajal shayyan mimma ata-qarrabo behi
fee aana allaile wa atraa-fin nahare reaa-an wa laa sumatan wa laa asharan wa
laa bataran wajalni laka minal khaasheeena allahumma
aatenis-saata firrizqe wal amna fil watne wa qurratal aine
fil ahlewal maale wal walade wal ma qaama fee ne aameka indi
was-sehata fil jisme wal quwwata fil badane was salaamata fid deene was
tamilni betaateka wa taate rasooleka muham-madin
salallaho alai-he wa aalehi abadan mas tamar tani waj alni min aw
fare ibaadeka indaka naseeban fee kulle khairin anzaltahu wa tunze luhu
fee shahre ramaz"aana fee laila til qadre wa maa anta munzelohu fee kulle sanatin min
rahmatin tansho rooha wa aafe-yatin tulbe soha wa baleyatin tadfaaoha wa
hasanaatin tata-qabbaloha wa sayye aatin tata jaawazo anha war-zuqni haj
ja baitekal haraame fee aamena haada wa fee kulle aamin warzuqni rezqan waa
sean min faz"lekal waaseaa wasrif anni yaa say-yadil aswaa-a
waq z"e annid daina wazola-maate hat taa laa ata adda
be shayyin minho wa khud anni be asmaae wa abs-aare aadaai
wa hus-sadi wal baa gheena alaiyya wan surni alaihim wa aqirra
aini wa farreh qalbi waj alli min hammi wa karbi farajan wa makh rajan
wajaal man araadani besoo-uin min jameae khal-qeka tahta qada may-ya wa
akfeni sharrash shaitaane wa sharras sultaane wa saiyye aate amali wa
tahhirni mina dunoo-be kulleha wa ajerni min naare be afweka wa
adkhilnil jannata be rahmateka wa zaw wijni minal hooril-eene befaz"leka
wa alheqni beawleyaa ekas saleheena muhammadin wa aalehei al
abrarehit-taiyyabeenat taahe reena akhyaare sala waatoka
alaihim wa alaa ajsaadehim wa arwahehim wa rah-matullahe wa barkaa
-tohu ilaahi wa sayyadi wa izzateka wa jalaaleka la-in taa-labni
bedunoobi lau taalebannaka be afweka wa la-in taalabtani belumi
lau taalebannaka bekara-meka wa la-in adkhaltanin naara la ukhberanna ahlan naare
behubbi laka ilaahi wa sayyadi in kunta laa taghfero illa le awliyaaeka wa ahle
taateka wa ilaa man yafzaul mud neboona wa in kunta la tukremo illa
ahlal wafaae beka fa beman yasta ghithul mosee-una ilaahi in adkhal-tanin naara fafi
daaleka soruro a-duwweka wa inadkhaltanil jannata fafi daaleka sururo
nabiyyeka wa ana wallaho aalamu anna sururo nabiy yeka ahabbo ilaika min
surure aduw weka allahumma inni as-aloka an tamla qalbi hubban laka wa
khashyatan min ka wa tasdeeqan beki taabeka wa eemaa-nan beka wa faraqan minka wa
shauqan ilaika yaa dal jalaale wal ikraame habbib ilayya leqa-aka wa
ahbib leqaa-i wa jalli fee leqaa-e karraa-hata wal faraja wal karaamata
allahumma alhiqni be saalehin man maz"a wajalni min
saalehin man baqea wa khudbi sabeelassaleheena wa
aainni alaa nafsi bemaa to eeno behis- saaleheena
alaa anfusahum wakhtim amali be ahsanehi wajaal thawaabi min-hul jan
nata berah mateka wa aainni alaa salehin maa
aat-aatani wa thabbitni yaa rabbe wa laa taruddani fee soo-in
astanqadtani minho yaa rabbal aala-meena allahu-mma inni as-aloka eemaa n-an
laa ajala lahu duna leqaaeka ahyeni maa ahyay tani alaihe wa tawaffani
idaa tawaf faitani alaihe wa abathni idaa baa-thani
alaihe wa abre qalbi minar riyaae wa shakke was sumate fee deeneka hatta
yakoona ama li khaa-lesan laka allahumma aateni baseeratan
fee dee neka wa fahman fee hukmeka wa fiqhan fee ilmeka wa kiflaine mir
rah mateka wa wara-an yohjozoni an maa seeka wa bay-yiz"
wajhi benooreka wa jal raghbati feema indaka wa tawaffani fee sabeeleka wa
alaamillate rasoo leka sallal laho alaihe wa aaleh. Alla humma inni
aaoodubeka minal kasale wa minal fashale walhamme waljubne walbukhle
walghaflate walqas wate walmas kanate walfaqre walfaaqate wa kulle baleeatin wal
fawaahishe maa zahara minha wa maa batana wa aaudubeka min
nafsin laa taqnaaoo wa batnin laa yash baao wa qalbin laa yakhshao
wa duaa in laa yusmaao wa amalin laa yanfaao wa
aawudobeka yaa rabbe alaa nafsi wa deeni wa maali wa alaa
jameee maa razaqtani minash-shaitaanir ra jeeme in-naka antas sameeul
aleemo allahumma innahu laa yujeeruni minka ahadun wa laa ajedo min dooneka
multahadan falaa tajal nafsi fee shayyin min adaa beka wa laa
taruddani behala katin wa laa taruddani be adaa bin aleemin alla humma
taqabbal min ni wa aale dikri wa arfa darajati wa
hutta wizri wa laa tadkurni bekhatiati wajaal thawaaba
majlesi wa thawaaba manteqi wa tha waaba duaai rez"aa ka wal jannata wa
aateni yaa rabbe jamiaa maa sa-altoka wa zidni min faz"leka inni
ilaika raaghebun yaa rab bal aalameena alla humma innaka anzal ta fee kitaabeka an
nafooa amman zalamana waqad zalamna anfusanaa faaafu
anna fa-innaka awlaa be daaleka minna wa amartana an laa narudda saaelan an
abawaabena wa qad je-toka saaelaan falaa taruddani illa be-qaz"aae haajati wa
amartana bil ehsaane ilaa maa malakat aeimaanona wa nah-no ariqqaa oka
faaatiq reqaa bana minanaare yaa mafz"ai inda kurbati wa yaa
ghauthi inda shiddati ilaika fazeto wa bekas taghathto wa ludto laa
aloodo besewaaka wa laa atlubul faraja illa minka fa aaghithni wa farrij
anni yaa man yafukkul aseera wa yafu anil katheere iqbal minnil yaseera
wafo annil katheera innka antar raheemul ghafooro allahuma inni as-aloka
eem-anan tobaashero behi qal bi wa yaqeenan hattaa aalama an-nahu lan
yuseebani illa maa katabta li wa raz"z"eni minal aI she bemaa
qasamta li yaa arhamar raahemeen.
|
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O'
my Lord! Do not discipline me by Your punishment, And do not plot against me in Your
stratagem. From where do I obtain the bounties, O' Lord, while none can be found except
with You, And how can I seek salvation while it can be granted by none but You, Neither
can the good-doer do without Your help and mercy, nor can the sinful one who offended You
(when sinning), and displeased You, bypass the realm of Your power and capacity. O' my
Lord, O' my Lord, O' my Lord...(repeat until out of breath) I knew of You by You, and You
directed me to You and called me to You, and without You I would not have known what You
are. All Praise is for Allah whom I call upon with my needs then He answers me, even
though I was slow when He calls upon me. All Praise is for Allah whom I supplicate and He
grants me (what I plead for) even though I was stingy when He sought a loan from me. All
Praise is for Allah whom I call upon with my needs whenever I wish, and I entrust Him with
my secrets without an intercessor, and He grants me my wishes. All Praise is for Allah
whom I do not plead to anyone but Him, for if I pleaded to others, they would not grant
me. All Praise is for Allah who dignified me by becoming the Disposer of my affairs,
instead of making me rely on others who then would humiliate me. All Praise is for Allah
who endeared me even though He is not in need of me. All Praise is for Allah who treats me
with clemency, just as if I have no sin. So my Lord is the most praised by me of all, and
most worthy of my praise. O' Allah! I find the roads of wishes to You wide open, And the
rivers of hope to You vast and running, And counting on Your bountifulness (in times of
need) for those who wished You freely accessible, And the gates of prayer to those who are
disparate, wide ajar, And I know that You are for those who ask You in the position of
answer, And for those who are distressed, You are in a posture of rescue. And in
disparately seeking Your generosity and being content with Your judgment, I find it
compensating from the rejection of the misers, and more satisfying than the handouts of
the selfish. And truly traveling to You is short in duration, and You do not veil Yourself
from Your creatures unless their own misdeeds would block them from You. And I have sought
You for my wish, and directed my need to You, and I depend on You for my rescue, and I
assign my pleading to You by praying to You, doing this while knowing that I am not worthy
of Your listening to me nor do I have a right on You to pardon me, but I do so because I
trust in Your generosity, and I submit to Your true promise (to answer our prayers) and I
take refuge through believing in Your unity, and through my certainty of knowledge about
You, that indeed I have no other god or lord but You, only You; there is no partner for
You. O' my Lord! You did say and all of what You say is true and what You promise is
unconditional that " O' (believers) ask Allah of His bounty, for Allah is Merciful
towards you", And it is not from Your features, O' my Master, to order me to ask and
prevent the answer, and You are the Grantor of all bounties on all residents of Your
kingdom and the Giver of Your consoling tenderness. O' my Lord! You have brought me up in
Your gifts, and bounties since I was youthful, and elevated my designation as I grew
older, So, O' the One who brought me up in this life with His benevolence, bountifulness
and blessings, and indicated to me His forgiveness and generosity in the hereafter. My
knowledge, O' my Master, is that which guides me to You and my love is my intercessor to
You, and I am trusting of my evidence with Your guidance and comfortable of my intercessor
with Your intercession. I pray to You, O' my master, with a tongue that has been paralyzed
by its sin, O' my Lord, I confide to You with a heart that has been doomed by its
mischief; I pray to You, O' my Lord, frightened but wishful, hopeful but fearful If I
contemplate my sins, O' my Lord, I become scared, but when I remember Your generosity I
yearn, So, if You forgive, You are the most merciful and if You punish, You have not
unjustly judged. My excuse, O' Allah in my daring to ask You, even though I have committed
what You hate, is Your benevolence and generosity, and my preparation for my adversity,
given that I lack shyness (in committing sin), is Your forbearance and mercy. And I am
wishful that my hope will not be disappointed, so fulfill my ambition and accept my
prayer, O' The Best who was ever prayed to! O' The Most bountiful who was ever wished! My
hope, my Master is ever great, but my deeds have worsened, so grant me from Your pardon by
as much as I had hoped, and please, do not judge me by my worst mischief, for Your
generosity is greater than punishing the sinners, and Your forbearance and patience is
higher than recompensing the inadequates. I am, my Master, seeking refuge through Your
bountifulness, I am escaping from You to You, while anticipating Your promise to forgive
those who possessed good convictions toward You. Who am I, my Lord, and what is my danger!
Provide me with Your bounties and grant me charity with Your pardon, O' my Lord, cover me
with Your protection and pardon me of my punishment by the honor of you face. For if any
one today other than You would have known of my sin, I would not have sinned, And if I
feared that You may hasten my punishment, I would have avoided sinning, Not because You
are not an important watcher, nor an unworthy onlooker, but because You, my Lord, are the
best secret keeper, and the Wisest of all rulers, and Most generous of all generous. O'
Protector of secrets! O' Oft-forgiver of sins! O' Knower of all that is hidden! You
protect the secretive sin with Your generosity and You delay my punishment with Your
patience, So to You extends all the Praise for having known and yet been patient, and for
having pardoned even though You are capable (of punishing). And what motivates and dares
me to disobey You is Your patience with me, and what invites me to the lack of shyness
(from You) is Your protection of my (concealed) sins. And what rushes me towards Your
forbidden actions is my awareness of the vastness of Your mercy and the greatness of Your
forgiveness. O' Forbearer! O' Generous! O' One who is living and self-subsisting! O'
Forgiver of sin! O' Acceptor of repentance! O' Greatest giver of all good! O' Ancient in
bountifulness! I call upon Your beautiful protection of secrets, I call upon Your abundant
pardon, I call upon Your neighboring relief, I call upon Your quick rescue, I call upon
Your vast mercy and compassion, I call upon Your bountiful gifts, I call upon Your blessed
awards, I call upon Your splendid favors, I call upon Your immense bountifulness, I call
upon Your enormous endowments, I call upon Your ancient benefaction, I call upon Your
benevolence, O' Most Generous. By it (what I mentioned of Your features) I seek Your
rescue, and by Your compassion, please relieve me. O' Benevolent! O' Creator of beauty! O'
Benefactor! O' Bountiful! I do not depend on our (good) deeds to achieve salvation from
Your punishment, rather I trust it to Your bountifulness toward us, for You are the Lord
of righteousness and the Lord of forgiveness. You initiate Your giving through Your
graciousness and You pardon sin with Your generosity, and we do not know what we should
praise more, is it the beauties that You distribute or the sins whose secretiveness You
protect, or the greatness of what You have granted and fulfilled or the many misfortunes
You have averted and ills You have cured. O' The lover of whomever endeared You! O' The
delight of the eye of who sought You for refuge and dedicated himself to You! You are the
well doer and we are the sinners, So pardon, O' my Lord, the ugly that we have with the
beauties that You have, And what ignorance, O' my Lord, can not be accommodated by Your
benevolence? And what era is longer than Your patience? And what significance is our deeds
compared with Your awards? And how can we hail our good deeds when we observe Your
generosity? Yet how can sinners despair when they are encompassed by Your vast mercy? O'
Vast Forgiver! O' Extender of both hands with mercy! I swear with Your exalted might, O'
Master, that if You rebuked me, I would not depart from Your door, and I won't cease to
compliment You since I have indeed come to grasp the knowledge of Your generosity and
benevolence, And You are the doer of whatever You desire, You punish whomever You wish,
with whatever You wish, and however You wish, and You bestow Your mercy on whomever You
wish, with whatever You wish, and however You wish, You are never questioned about Your
doings, neither is there any struggle in Your kingdom, nor is there any partnership in
Your command, or conflict in Your judgment, and no one can oppose You in Your disposition
of affairs, To You belongs all of the creation and command, Indeed Allah, the Most
Glorious, is the Cherisher and Sustainer of the worlds. O' my Lord! This is the posture of
the one who sought refuge through You and allied himself with Your generosity, and became
accustomed to Your forbearance and favors, And You are the benevolent whose forgiveness is
never strained, neither are Your bounties ever decreasing, nor is Your mercy ever lacking,
And we have known with certainty of Your ancient pardon, great bountifulness and vast
mercy, Would You, O' Allah, ever disappoint our thoughts or let down our hopes? No never,
O' Most Generous! for it is not what we expect of You, nor is it what we aspire for, O'
Allah, we have a greater and ever lasting hope in You, We anticipate prolonged and immense
prospect in You, We anticipate great desire in You, We disobeyed You and now we wish that
You protect our secret (sins), And we prayed to You and we hope You would answer us, So
fulfill our aspiration, O' our Master, for otherwise, we realize (the punishment) we
deserve as a result of our bad deeds, But Your awareness of our conduct and our knowledge
that You indeed won't send us away from You, has motivated us to seek You, and even though
we are not worthy of Your mercy, You are worthy of bestowing Your generosity on us and on
all the sinners due to Your vast compassion, So, award us with what You are worthy of, and
grant us for we are in need of Your bounty. O' Most Forgiving! With Your light we were
guided and with Your bounties we became richer, and with Your favors we are encountered
mornings and evenings, Our sins are before You and we ask You, O' Master, for forgiveness
and we hereby repent, You befriend us with Your gifts but we reward You by sins, Your
bounty to us is ever descending, but our mischief to You is (ever) ascending. And from
before and until now, Your honored angel still brings You the news of our ugly deeds but
that does not prevent You from continuing to surround us with Your grace, and kindly
provide us with Your holy features. So, I glorify and praise You for the extent of Your
patience, reatness and generosity as a Beginner (of creation) and eventual Claimer of this
world. Holiest are Your names, And glorified is Your praise, And honored are Your favors
and good deeds. You, my Lord, are more vast in bounty and greater in patience and clemency
than to judge me according to my wrong doing and fault, So I beg You : Forgiveness,
forgiveness, forgiveness, O' my Master, O' my Master, O' my Master. O' Lord! Occupy our
time with Your remembrance, And guard us from Your wrath, And protect us from Your
punishment, And grant us from Your rewards, And award us from Your bounties, And provides
us the means to conduct pilgrimage to Your house (Ka'ba), and to visit the tomb of Your
Prophet, may Your peace, mercy, forgiveness and graciousness be bestowed upon him and his
family, Indeed, You are close and forthcoming with Your answer (to our prayers). And
assist us in abiding by Your obedience, and claim our souls while we are in Your
(righteous) congregation and followers of the tradition of Your Prophet, may peace of
Allah be upon him and his family. O' Lord! Forgive me and my parents and grant them mercy
as they have raised me since I was youthful, reward their good deeds with bountifulness
and (pardon) their sins with forgiveness. O' Lord! Forgive the believers, be they men or
women, living or dead, and let us follow on their path with good deeds. O' Lord! Forgive
(for) the living or deceased of us, (believers) the present and the absent, our male and
female, our young and old, our free and our slave, Indeed the antagonists of Allah lied
and enormously wandered astray, and incurred a major loss. O' Lord! Bestow Your peace on
Muhammad and his family, and conclude my life in virtue, and resolve what worries me from
the affairs of this life and in the hereafter, and do not allow anyone who won't treat me
justly to come in contact with me, and provide me with Your everlasting protection and do
not deprive me of the best of the amenities. You graced me with, and confer on me from
Your bounties, vast awards that are lawful and good. O' Lord! Guard me with Your
safeguard, And protect me with Your protection, And ally me with Your alliance, And award
me the ability to conduct pilgrimage to Your sacred house (Ka'ba) in this year and in
every year, and to visit the tomb of Your prophet and the Imams, peace be upon them, and
do not deprive me, Oh Lord, from visiting these honorable sanctuaries and noble positions.
O' Lord! Accept my repentance so that I may not disobey You, And inspire me with
righteousness and its implementation, And the observance of Your presence in the night and
the day as long as You let me live, O' Allah and Cherisher of the worlds. O' Lord! I,
whenever I thought I was prepared and ready and rose to pray, before Your hands, and
confided to You, You cast sleep on me when I prayed, and You prevented me from confiding
to You when I confided, Why is it that whenever I felt content about the goodness of my
core, and my companionships have neared that of the repentants, a sin would occur and
cause my feet to stumble, and deprive me from Your service, O' my Master, Maybe You have
expelled me from Your door, and retired me from Your service, or maybe You observed my
disregard of Your right on me and thus distanced me, or maybe You saw me headed away from
(Your path) and thus You withdrew me, or maybe You found me to be in the position of the
liars so You rejected me, or maybe You saw that I was not grateful of Your rewards so You
deprived me, or maybe You observed my absence from the assembly of the scholars and thus
put me down, or maybe You found me to be one of the unheeding so You despaired me from
Your mercy, or maybe You found me frequenting the assembly of the unfaithful, so between
me and them You deserted me, or maybe You did not like to listen to my prayers so You
distanced me, or maybe You equated me with my crime and sin, or maybe You punished me for
my lack of shyness from You. So if You forgive, O' Lord, You have forgiven the many
sinners before me. For Your generosity, O' Lord, is higher than punishing the delinquents,
and I am seeking refuge with Your bountifulness, and I am escaping from You to You, and
anticipating Your promise to pardon those who possessed good convictions about You. O' My
Lord! You are more vast in bountifulness and greater in patience than to judge me
according to my deed, or to stumble me with my sin. And who am I, my Master, and what is
my danger? award me Your benevolence, O' my Master! And render me Your pardon, and cover
me with the protection of my secrets, and pardon me from Your chastisement with Your
benevolent face. O' Master! I am the young one whom You raised, And I am the ignorant whom
You educated, And I am the misled whom You guided, And I am the humiliated one whom You
elevated, And I am the frightened one whom You safeguarded, And the hungry one whom You
fed, And the thirsty whose thirst You quenched, And the naked whom You dressed, And the
poor whom You made wealthy, And the weak whom You strengthened, And the insignificant whom
You honored, And the sick whom You cured, And the beggar whom You provided charity to, And
the sinner whose secret You have protected, And the wrong doer whom You aided, And I am
the little (creature) You made more significant, And the oppressed whom You made
victorious, And I am the escapee whom You gave refuge to, I am the one, O' Allah, who did
not revere You (when I committed sins) in my seclusions, nor observed Your (commands) in
public, I am the possessor of the great craftiness (bad intentions), I am the one who
dared His Master, I am the one who disobeyed the Commander of the skies, I am the one who
awarded the briberies upon the disobeying of the Magnificent (Allah), I am the one who
when I was forewarned about it (sins), I hastily raced to it, I am the one whom You
awaited (His reverence) but I did not comprehend, and You veiled my secret (sins) but I
did not become demure, and I committed sins until I belligerently insisted, and You then
disregarded me but I did not care, but with Your benevolence, You postponed my punishment,
and with Your veil, You safeguarded my secret (sins) as if You have overlooked me, and You
shielded me from punishment called upon me by my sins all to the extent that it appeared
as if You shied off from me. O' my Lord! I did not disobey You when I did because I
rejected Your divinity, or because I belittled Your commands, or that I was daringly
challenging Your punishment, or that I did not appreciate Your forewarning, Yet the
mistake has occurred, and my self misled me, and my sinful desires won over me, and my
misery helped me to it, and Your protective veil over my sins lured me, For I have
disobeyed You and opposed You with my own will, and now from Your retribution who would
rescue me, and from the hands of Your angels of punishment tomorrow (in the hereafter),
who would redeem me, and with whose rope do I hold on to if You cut off Your rope from me,
so what a pity for what Your book has recorded on me, Indeed, if it was not for my
anticipation of Your generosity and vast mercifulness as well as Your ordering me not to
lose hope (in Your salvation) that I would have despaired whenever I remembered it (my
sin). O' the Best of whom a worshiper has ever prayed, and the Foremost of whom anyone has
wished! O' Lord! In the name of the esteemed Islam, I implore You, And with the holy
Qur'an I take witness to You, And with my love for the unschooled Prophet (Muhammad) The
Quraishian (the main tribe in Mecca) The Hashimite (The family name of Prophet Muhammad),
The Arabian, The Tuhamian (the name of the region where Quraish is located) The Meccan,
The Medinan (tracing prophet Muhammad's roots to the city of Medina where He migrated to),
I seek to be closer to You (I seek favor to You) So please do not disrupt the serenity of
my faith, And please do not cause my ultimate destiny to be similar to that of those who
worshipped other than You. For, indeed there are some who believed only to the extent of
their tongues so that they may save their lives and they gathered what they wished, But we
have believed in You with our tongues and with our hearts so that You may pardon us, So
grant us what we wish for, And anchor our hope in You, in our hearts, And do not let our
hearts go astray after You have guided us, And grant us Your mercy, Indeed You are the
Utmost Granter. And I swear with Your glory, that even if You send me away that I would
not depart from Your door, and I would not cease to compliment You, for my heart has been
fully inspired with the knowledge of Your benevolence and vastness of compassion. To where
would a slave go but to his master, To where would a creature seek refuge but to his
Creator. O' my Lord! Even if You tied me with the chains of hell, And You deprived me Your
flowing stream (of favors) from between the witnesses (of the day of Judgment), And You
pointed out my scandals to the eyes of Your worshipers, And You ordered me to hell, And
You isolated me from the company of the faithfuls, I would not end my hope in You, and I
would not dismiss my reassurance of Your pardon, and my love to You would not depart from
my heart, I do not forget the helping hand You bestowed upon me, and Your protection of my
secrets in life. O' my Master! Remove the adoration of worldliness from my heart, And
unite me with Mustafa (Muhammad: the chosen messenger) and his family, the dearest of Your
creatures and the last of the prophets, Muhammad, Peace from Allah upon him and his
family, And transfer me to the level of repentance to You, And help me to cry for myself
for I have wasted my life away with procrastination and false hopes, And now I have come
to You hopeless of my goodness, Who is more worse off than me, if now I am passed on in my
present state to a grave that I have not prepared for my repose and I did not line with
good deeds for my drowse, And why would I not weep for I have no knowledge of my fate and
I observe my self deceiving itself, and my days are fading away, and the wings of death
have flapped close by, So why wouldn't I cry! I cry for surrendering my life, I cry
because of the darkness of my grave, I cry because of the narrowness of my grave, I cry
for the questioning of Munkar and Nakeer of me (the names of the two angels that question
the dead after being laid in the graves), I cry from my leaving my grave (in the
hereafter) naked, humiliated and carrying my book (of deeds) on my back, I look to the
right once and to the left once and I discover that people today have other concern than
mine, for every person that day has a concern of his own, some faces today are bright,
laughing and joyful, while other faces that day are dusty, loaded with submission and
humility. O' Master! I settle my destination, dependence, hope and reliance upon You, And
with Your mercy, I cling; You bestow Your mercy on whomever You please and You guide with
Your benevolence whomever You like, So praise to You for Your purifying my heart from
taking false partners to You, And praise to You for releasing my tongue, Is it with this
heavy tongue of mine I thank You or with the utmost effort of mine do I satisfy You? And
what is the value of my tongue, O' Lord, when it comes to thanking You? And what is the
value of my good deeds beside Your gifts and fortitude with me? O' my Lord! Indeed Your
generosity has expanded my hope (in You), And your acceptance has led to the taking of my
deed. O' my Master! To You I direct my aim, fear, and meditation, And my hope has driven
me to You, And on You O' Mighty One, I concentrate my initiative, And upon what You
possess I unfolded my desire, And my ultimate hope and fear rest upon You, And with You, I
cheerfully contemplated Your adoration And I spread my hands wide open to You, And with
the rope of Your obedience I eased my fear. O' my Lord! In Your remembrance, my heart
flourished, And in confiding to You, I relieved my pain of fright. So, O' my Lord! And O'
the One whom I hope! And O' the One who is the Ultimate Destination and Grantor of my
request! Separate between me and this sin of mine that disables me from abiding by Your
obedience, For I only ask You due to the ancient and long resting of hope upon You as well
as the great coveting of You, in what You obliged yourself with from compassion and mercy.
Evidently, the command is yours, for You are the only One without partners, and all
creatures are in Your maintenance and within Your grip, and everything submits to You,
blessed You are O' Lord and Cherisher of the worlds. O' my Lord! Bestow Your mercy upon me
when my excuses have failed and when my tongue has ceased to be able to answer to You (on
judgment day) and my intellect has subsided upon Your questioning, So O' to whom I submit
my utmost hope, do not disappoint me when my tragedy has intensified, and do not reject me
due to my ignorance and conceit, and do not deprive me (Your mercy) due to my lack of
patience, and provide for me for I am poor, and bestow Your mercy upon me for I am weak.
O' my Master! Upon You I rest my dependence, destination, hope and reliance, And with Your
mercy I cling, And on Your grounds, I conclude my journey, And to Your generosity I direct
my request, And with Your generosity, O' Allah, I commence my prayer, And with You I seek
relief from my indigence, And with Your wealth I mend my poverty, And under the shadow of
Your pardon, I stand, And to Your generosity and benevolence, I raise my eyesight, And to
Your favor, I prolong my vision, So, burn me not in the hell fire because You are where I
place my hope, And, reside me not in the bottomless pit (hell) for You are indeed the
comfort of my eye. O' my Master! Disappoint not my expectation in Your benevolence and
known favor because You are my Confidant and Security, And do not deprive me of Your
reward for You are Aware of my poverty. O' my Lord! If the end of my life has neared and
my deeds did not bring me near You, then I hereby render my admission of sin as my
justification. O' my Lord! If You pardon (me), then no one is more worthy of pardoning
than You, And if You punish (me), then no one is more just than You in judgment, (O' Lord)
have mercy toward my expatriation in this life, and my tragedy upon death, and my solitude
in the grave, and my loneliness in the grave, and because whenever I am dispatched for
judgment before Your hands, my situation is humiliated, and forgive what is concealed from
the humans of my (secretive bad) deeds, and prolong for me what You veiled my (secret
sins) with, and confer Your benevolence on me when I am (laying) motionless on the (death)
bed so that the beloved of my relatives surround me, and grant me Your bountifulness when
I am stretched on the funeral bath so that the good-deeded of my community may wash me,
and bestow Your kindred tenderness upon me when I am carried while my relatives hand over
the extremities of my coffin, and award me Your generosity when I am transported and
finally delivered and left alone in my grave, and have mercy on my solitary confinement in
this new residence so that I may not be comforted by anyone but You. O' my Master! If You
entrusted me (with my affairs), I would perish My Master, then whom do I seek rescue with
if You would not avert my stumble, To whom would I seek shelter with if I lost Your
kindred care in my dormancy, To whom would I resort to if You did not relieve my
destitution. My Master! Who will be on my side and who will bestow mercy on me if You do
not? And whose bounties would I anticipate if I lacked Your grants on the day of my
destitution (judgment day)? And to where shall I run away from my sins when my fate is
concluded? My Master! Punish me not while I am pleading to You! O' my Lord! Fulfill my
desire and secure my fright because I can not avert (the result of) my numerous sins
except with Your pardon. My Master! I am asking You for what I do not deserve, but You are
the Lord of righteousness and the Lord of forgiveness, So, forgive for me and veil me from
Your sight with a cloak that masks all my liabilities, thus forgiving me so that I may
never be reclaimed with it, Indeed, You are the possessor of ancient favor, great pardon
and generous forgiveness. O' my Lord! You are the One who overflows the streams (of
favors) on those who do not even implore You and on those who rejected Your divinity, So
how would You not, O' Master, grant the same to the one who implored You and submitted
with certainty that the creation is yours and the command is to You? Praised and glorified
You are, O' Lord and Cherisher of the worlds. O' my Master! Your slave is at Your
doorstep. His desperate need has rooted him before Your hands. He knocks on the gate of
Your generosity with his prayer, and he solicits Your gracious consideration (in relieving
his dilemma) through his hearty anticipation (in You), So please do not turn Your
honorable face away from me and accept from me what I plead for, For I have pleaded with
this prayer and I am hopeful that You would not turn me down, since I have always known of
Your benevolence and mercy. O' my Lord! You are the one who is never burdened by the pleas
of the beseecher, nor are You ever encumbered in rewarding (Your) grantee, Verily, You are
how You describe Yourself and above what we describe. O' my Lord! I ask You (to grant me)
a rewarding patience, a neighboring relief, a true affirmation, and a great reward; I ask
You, O' my Lord, for all the good whether I know of it or not, I ask You, O' my Lord, for
the best of what have asked You Your righteous believers. O' the Foremost of whom was ever
asked! and the Most Generous that has ever given, Fulfill my quest in myself, my family,
parents, children, proximate community, and my brothers (and sisters) in You, And enrich
my living, and ascend my bravery and improve all of my affairs, And cause me to be a
(person) whom You have destined to have prolonged his life, and improved his deeds, and
consummated Your gifts upon him, and accepted his performance, and made live a good life
in permanent joy utmost integrity, and complete living, Indeed, You do as You please, and
not as others please. O' Lord! Distinguish me with Your distinctive remembrance, And do
not allow any of what I seek closeness to You with (of good deeds), in the midst of nights
or the extremes of days, to be an object of pretension, seeking of reputation, arrogance,
or extravagance. And cause me to be of those who humble themselves to You. O' my Lord!
Award me vastness in sustenance, And security in my homeland, And the comfort of the eye
in family, finances and offspring, And the continued enjoyment of Your bounties, And
health and strength in the body, And safeguard in faith, And forever utilize me in
(establishing) Your obedience and that of Prophet Muhammad peace of Allah upon him and his
household, as everlong as You advance my age, And compel me to have the biggest share
among Your worshipers in whatever good You ever caused to descend and especially what You
award in the month of Ramadan, in the Night of the Decree, and what You are awarding every
year from mercy that You dispense, and good health that You harness, and crises that You
deter, and good deeds that You accept and bless, and sins that You acquit. And allot me
with the ability to conduct pilgrimage to Your holy house in this year and every year
thereafter, And grant me vast sustenance from Your vast bounties, And protect me, O' my
Master, from encountering the misfortunes (of life) And fulfill on my behalf all my
borrowing and satisfy any injustice (I committed to others) so that I may not be harmed by
any of it, And preoccupy the hearing and sight of my enemies and the jealous and those who
oppress me and award me victory over them, And comfort my eye, And delight my heart, And
award me relief and resolution in all of my misfortunes and extremities, And compel any
one who wishes me harm from all Your creatures, to be beneath my feet, And guard me from
the evil of Satan and the evil of the monarch as well as the evil brought about by my
wrong doings, And cleanse me from all sins, And salvage me from the hell fire with Your
(divine) pardon, And award me paradise with Your mercy, And marry me to the companions
with the beautiful, big and lustrous eyes with Your bountifulness, And reunite me with
Your righteous servants Muhammad and his household, the righteous, the virtuous, the pure
and the elite, Your peace, mercy and blessings be upon them, their bodies, and their
souls. O' my Lord and my Master! I swear with Your exalted might and majesty that if You
reclaim my sins that I will call upon Your mercy, and if You reclaim my meanness, I will
call upon Your generosity, and if You forward me to the hell fire, I will inform its
inmates about my adoration of You. O' my Lord and my Master! If You were to not forgive
but Your devotees and constant obeyers, then to whom would the sinners resort to? And if
You were to not honor but the people of loyalty to You, then to whom the offenders would
resort to? O' my Lord! If You cause me to enter the hell fire, it will be to the pleasure
of Your enemy, But if You cause me to enter paradise, it will be to the pleasure of Your
Prophet, And verily, Oh Allah, I know that the pleasure of Your Prophet is more favorable
to You than the pleasure of Your enemy. O' my Lord! I ask You to saturate my heart with
Your love, fearing and observing You, believing in Your (holy) book, faith in You, fright
from You, and longing to You. O' the one who is full of majesty, bounty and honor! Render
me loving of Your meeting and love my meeting, And grant me in meeting You comfort,
happiness and honor. O' my Lord! Unite me with the virtuous of those who preceded me, And
render me to be among the virtuous of who remained, And lead me to the way of the
virtuous, And aid me in restraining myself (from sin) with whatever You aid Your righteous
believers with, And culminate my deeds with their best, And make my reward from it heaven
with Your mercy, And assist me in implementing the virtues that You granted me, And anchor
me (on the right path) O' Lord! And return me not to an error You rescued me from before,
O' the Lord and Cherisher of the worlds! O' my Lord! I ask You to grant me a faith that
has no maturity until I meet You, Prolong my life as long as You maintain me on it, and
claim my soul as long as You claim my soul while it is on it (faith), and resurrect me as
long as You resurrect me on it; And purify my heart from pretension, doubt, and seeking
reputation through Your religion so that all my deeds would be solely intended for You. O'
my Lord! Award me insight in Your religion And understanding in Your judgment, And
awareness in Your knowledge, And surety in Your mercy And piety that shields me from
committing sin, And brighten my face with Your light, And render my affinity solely in
what You possess, And claim my soul on Your path and on the religion of Your Prophet,
Peace of Allah upon him and his household. O' my Lord! I seek refuge with You from
laziness, failure, misery, cowardliness, stinginess, unawareness, cruelty, humility,
poverty, indigence and every calamity; and the exorbitant of sins whether they are
apparent or concealed, And I seek refuge in You from a self that is never content, and a
stomach that is never satisfied, and a heart that is never pious, and a prayer that is not
accepted, and a deed that is not beneficial (if committed). And I depend upon You O' Lord,
to safeguard my self, my religion, my finances, and all of what You awarded me, from the
evil of the cursed Satan; Indeed, You are the One who hears and knows all things. O' my
Lord! Indeed no one can shield me from Your (punishment) and I can not find before You any
other shelter, So leave not in me any deed worthy of Your punishment and lead me not back
into jeopardy and lead me not into painful retribution. O' my Lord! Accept my prayer And
renown my commemoration, And elevate my degree, And forgive my sin. And remember me not
with my bad deed, And culminate the reward of my convening, my speaking, and my prayer in
Your satisfaction and heaven. And award me, O' Lord, all of what I asked You and increase
it with Your bountifulness; Indeed, I am truly full of desire toward You, O' Lord and
Cherisher of the worlds. O' my Lord! You have revealed in Your (holy) book for us to
forgive those who committed injustice toward us, and we have committed injustice (by
sinning) toward ourselves so pardon our conduct, for You are more worthy of pardoning than
we are; And You commanded us not turn away the needy who knock on our doors, and I hereby
come to You needy, so turn me not away until You fulfill my need; And You commanded us to
treat justly those whose freedom reins we hold, and You hold our reins of freedom, so
liberate our necks from the hell fire. O' the Shelter I seek whenever I am in misfortune!
O' my Guardian from my hardship! To You I resort, and with You I appealed for help and
sought refuge, And I would never seek anyone but You, nor would I ever request relief but
from You, So come to my aid, and relieve me. O' One who liberates the captives, accepts
the little (of good deeds), and pardons the numerous (of sin), accept from me the little
(good) I have done, and forgive for me the numerous (sins I have committed); Indeed, You
are the Most Merciful and Oft-forgiving. O' my Lord! I ask You to grant me a faith that
You endure my heart on, And a true certainty in believing so that I may ascertain that
indeed nothing will happen to me except for what You have destined for me, And award me
contentment in my present living (and circumstances) with whatever You have apportioned
for me, O' the Most Merciful of the mercifuls. Peace of Thee be upon Prophet Muhammad and
his honored family.
|